H6364 H6364
Pi-beset: ciudad egipcia consagrada a la diosa Bastet, cerca de la moderna Zagazig
Este toponimo egipcio aparece en Ezequiel 30:17 dentro de un oraculo de juicio contra Egipto. El nombre de la ciudad deriva de Per-Bastet, 'Casa de Bastet', en referencia a la diosa felina que alli se veneraba. Las fuentes griegas la conocian como Bubastis. Situada a unos 50 kilometros al noreste de El Cairo (actual Tell Basta, cerca de Zagazig), fue un importante centro religioso. Herodoto describe sus grandes festivales. Ezequiel profetiza que sus jovenes caeran a espada: los lugares sagrados de Egipto no ofreceran proteccion alguna ante el juicio divino.
Sentidos
1. Ciudad egipcia sagrada — Ciudad egipcia mencionada en Ezequiel 30:17, conocida en griego como Bubastis y ubicada cerca de la moderna Zagazig. Su nombre significa 'Casa de Bastet', la diosa con cabeza de gato que era la deidad patrona de la ciudad. Ezequiel la incluye en su profecia sobre la destruccion venidera de Egipto bajo Babilonia, donde ni siquiera las ciudades consagradas a los dioses egipcios escaparian del juicio. 1×
AR["وَفِي-بِيسَتَ"]·ben["আর-পী-বেসতের"]·DE["[ופיבסת]"]·EN["and-Pi-beseth"]·FR["et-Pi-Béseth"]·heb["ו-פי-בסת"]·HI["और-पी-बेसेत-के"]·ID["dan-Pi-Beset"]·IT["[ופיבסת]"]·jav["lan-Pi-Beset"]·KO["그리고-비-베셋의"]·PT["e-Pi-Beset"]·RU["и-Пи-Бесефа"]·ES["y-Pi-beset"]·SW["na-Pi-besethi"]·TR["ve-Pi-Beset'in"]·urd["اور-فی-بست"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† פִּי־בֶ֫סֶת n.pr.loc. in Egypt (Pabast, EbGS 495, or Per-Basted, Griffith Hastings DB iii. 874, ‘House of Bast(et)’ orig. Pĕi-wbaste according to SteindBAS i. 350 cf. NavilleBubastis 44, 46, 48, 56, Gk. Βούβαστις (Herod.), Βούβαστος (Diod Sic.));—Ez 30:17 𝔊 Βουβάστου (genit.), mod. Tel-Basṭa, near Zaḳaziḳ, c. 30 miles NNE. from Cairo.—Vid. Herod. ii. 59 f., 67, 137 f., 166 Diod. xvi. 49, 51 Navillel.c.; Trans. Vict. Inst. xxiii. 137 ff.