H6342 H6342
Qal: to dread, be afraid; Qal: to tremble, be terrified; Piel: to be in great fear; Qal: to stand in awe; Hifil: to cause to tremble
Senses
1. Qal: to dread, be afraid — General fear or dread directed at a threat, danger, or powerful entity, covering the basic Qal meaning of pachad across all grammatical persons and numbers. 16×
AR["أَخَافُ","ارْتَعَبُوا","تَخَافُ","خَافَتْ","خَافُوا","خِفْتُهُ","فَزِعُوا","وَ-أَخَافُ","وَتَخَافُ","وَيَخافونَ","وَيَخَافُونَ","يَخَافُ","يَخَافُوا"]·ben["আমি-ভয়-করব","আমি-ভয়-করেছিলাম","আর-তারা-ভয়-করবে","এবং-আমি-ভয়-করি","এবং-তুমি-ভয়-পাবে","এবং-ভয়-করবে","ও-ভীত-হবে","তারা-ভয়-পেয়েছিল","তারা-ভয়-পেল","তুমি-ভয়-করবে","ভয়-করবে","ভয়-করেছিল-","ভয়-পেয়েছে","ভীত-হবে"]·DE["[ואפחד]","[ופחדו]","[פחדתי]","[תפחד]","du-Schrecken","erschrecken","sie-gefürchtet","sie-waren-in-Schrecken","sie-waren-in-gross-Schrecken","und-Schrecken","und-du-Schrecken","und-erschrecken"]·EN["Are-terrified","I-dreaded","I-will-fear","and-I-dread","and-be-in-dread","and-they-will-fear","and-tremble","and-you-dread","they-feared","they-were-in-dread","they-were-in-great-dread","will-be-in-dread","you-dread","you-will-be-afraid"]·FR["et-terreur","et-trembler","et-tu-dread","trembler","tu-dread"]·heb["אפחד","ו-אפחד","ו-פחד","ו-פחדו","ו-פחדת","יפחד","פחדו","פחדו-","פחדתי","תפחד"]·HI["और-डरेंगे","और-डरेगा","और-मैं-डरता-हूँ","डरा-मैं","डरे","डरेगा","मैं-डरूंगा","वे-डर-गए","वे-डरे"]·ID["Takut","akan-takut","aku-takut","aku-takuti","dan-aku-gentar","dan-mereka-akan-datang-dengan-gentar","dan-mereka-akan-takut","dan-takut","dan-takut-engkau","engkau-takut","mereka-ketakutan","mereka-takut"]·IT["Io-dreaded","[ופחדו]","e-e-Io-dread","e-spaventarsi","e-tu-dread","fu-atterrito","spaventarsi","tu-dread","voi-will-essere-afraid"]·jav["Ajrih","ajrih","botén","kawula-ajrih","lan-ajrih","lan-kawula-wedi","lan-piyambakipun-badhé-ajrih","lan-sami-geter","panjenengan-ajrih","piyambakipun-wedi","tiyang-tiyang-ajrih","wedi"]·KO["그들이-두려워했다","그리고-그들이-두려워하리라","그리고-두려워하나니","그리고-두려워하리니","그리고-두려워하리라","두려울-것이다","두려워하는","두려워하리니","두려워하리라","두려워하였다","두려워하였도다","두려워했다-내가"]·PT["Temeram","e-temerá","e-temerás","e-temerão","e-temo","temeram","temeras","temerei","temerá","temerás","temi","tremeram"]·RU["Устрашились","боялись","будешь-бояться","буду-бояться","и-будешь-бояться","и-страшусь","и-устрашатся","и-устрашится","испугались","убоишься,","убоялись","убоялся-я","устрашились-","устрашится"]·ES["temerás","temeré","temieron","temieron-","temí","tendrá-miedo","y-temerán","y-temerás","y-tendrá-miedo","y-tengo-temor"]·SW["Wameogopa","ataogopa","hutaogopa","na-kuogopa","na-ninaogopa","na-utaogopa","na-watamjia-kwa-hofu","na-wataogopa","niliogopa","ogopa","sitaogopa","utaogopa","waliogopa"]·TR["Korktu","korkacagim","korkacak","korkacaksın","korkarsın","korktular","korktular-","korktum","ve-korkacak","ve-korkacaklar","ve-korkacaksın","ve-korkarım","ve-korku-ile-gelecekler"]·urd["اور-ڈرتا ہوں","اور-ڈریں-گے-وہ","اور-ڈرے-گا","اور-ڈرےگا","اور-کاںپیں-گے","وہ-ڈرے-ہیں","ڈر-گئے","ڈرا-میں","ڈروں-گا","ڈرے","ڈرے-گا","ڈرےگا","ڈَرے-"]
2. Qal: to tremble, be terrified — Intense physical trembling, shaking, or heart-pounding terror, emphasizing the somatic response of dread rather than the cognitive state of fear. 5×
AR["أَرْتَعِدُ","تَرْتَعِبُوا","وَ-يَخْفُقُ","يَرْتَعِبُونَ","يَفْزَعُونَ"]·ben["-এবং-কাঁপবে","আমি-ভয়-পাব","তারা-ভয়-পাবে","ভয়-করবে","ভীত-হবে"]·DE["[יפחדו]","erschrecken","soll-ich-sein-afraid","und-Schrecken"]·EN["and-will-tremble","dread","shall-I-be-afraid","they-will-be-in-dread","they-will-dread"]·FR["et-terreur","trembler"]·heb["אפחד","ו-פחד","יפחדו","תפחדו"]·HI["और-धड़केगा","डरें","डरो","थरथराऊँगा-मैं","वे-डरेंगे"]·ID["dan-akan-berdebar-debar","mereka-akan-takut","takut"]·IT["[יפחדו]","e-spaventarsi","fu-atterrito","spaventarsi"]·jav["Mugi-giris","badhé-ajrih","giris","kula-geter","lan-badhe-deg-degan"]·KO["그리고-떨릴-것이다","두려워하라","두려워하리라","두려워하며","무서워하리이까"]·PT["e-temerá","temais","temerão","terei-medo"]·RU["бойтесь","и-затрепещет","устрашатся","устрашусь"]·ES["teman","temblaré","temerán","y-temerá"]·SW["na-utaogopa","nitatetemeka","ogope","wataogopa"]·TR["korkacaklar","korkarım","korku-duyacaklar","korkun","ve-korkacak"]·urd["اور-دھڑکے-گا","خوف-کھاؤں-گا","وہ-ڈریں-گے","ڈرو","ڈریں-گے"]
3. Piel: to be in great fear — Intensive or habitual fear, expressing a sustained or heightened state of dread beyond the basic Qal sense, characteristic of the Piel stem's intensifying function. 2×
AR["وَ-تَفْزَعِينَ","يَخافُ"]·ben["-এবং-তুমি-ভয়-পাচ্ছ","যে-ভয়-করে"]·DE["und-erschrecken","von-Schrecken"]·EN["and-you-fear","who-fears"]·FR["et-trembler","trembler"]·heb["ו-תפחד","מפחד"]·HI["और-तूने-डरा","डरने-वाला"]·ID["dan-kamu-takut","yang-takut"]·IT["chi-fears","e-spaventarsi"]·jav["Lan-panjenengan-ajrih","kang-ajrih"]·KO["그리고-두려워하였느냐","두려워하는"]·PT["e-temeste","que-teme"]·RU["боящийся","и-страшишься"]·ES["que-siempre-teme","y-temiste"]·SW["anayeogopa","na-unaogopa"]·TR["korkan","ve-korkarsun"]·urd["اور-تو-ڈرتی-رہی","ڈرنے-والا"]
4. Qal: to stand in awe — Reverential fear or awe before the divine or something majestic, where the dread carries a sense of holy reverence rather than simple terror. 1×
AR["رَهِبَ"]·ben["ভয়"]·DE["ist-in-Ehrfurcht"]·EN["is-in-awe"]·FR["trembler"]·heb["פחד"]·HI["डरता-है"]·ID["takut"]·IT["fu-atterrito"]·jav["wedi"]·KO["나-의-마음-이"]·PT["tremeu"]·RU["трепещет"]·ES["tembló"]·SW["huogopa"]·TR["korkar"]·urd["ڈرا"]
5. Hifil: to cause to tremble — Causative sense meaning to make someone tremble or to terrify, expressing the agent's role in producing fear or trembling in another. 1×
AR["أَرْعَبَتْ"]·ben["ভয়-উৎপাদন-করেছিল"]·DE["[הפחיד]"]·EN["it-made-to-tremble"]·FR["trembler"]·heb["הפחיד"]·HI["डरा-दिया"]·ID["ditakutkan"]·IT["esso-made-a-tremble"]·jav["medeni"]·KO["떨리게-했다"]·PT["fez-tremer"]·RU["содрогнулось"]·ES["hizo-temblar"]·SW["yaliogofya"]·TR["korkuttu"]·urd["ڈرا-دیا"]
BDB / Lexicon Reference
† פָּחַד vb. dread, be in dread, in awe (NH Hithp. (rare), Ecclus 41:12 Imv. פחד על fear for; 𝔗 פַּחְדָּא n.);— Qal Pf. 3 ms. פָּחַד ψ 119:161, וּפ׳ consec. Is 19:16; 60:5; 1 s. פָּחַדְתִּי Jb 3:25, etc.; Impf. 3 ms. יִפְחָ֑ד Is 19:17; 2 ms. תִּפְחָ֑ד Dt 28:67 +, etc.;— 1. be in dread, abs. Dt 28:66; Is 12:2; 33:14; 44:8, 11 ψ 78:53; Pr 3:24; לֹא פ׳ Je 36:24 sign of callousness; c. acc. cogn.…