Buscar / H6303
H6303 H6303
N-proper-ms  |  2× en 1 sentido
Padon, head of a Nethinim family who returned from exile (Ezra 2:44; Nehemiah 7:47)
Padon was a family head among the Nethinim, the temple servants who returned from Babylonian exile. The name means 'ransom' and appears in both lists of returnees. The family's inclusion in the post-exilic community shows the restoration not just of priests and Levites, but also of those who supported temple worship in practical ways.

Sentidos
1. sense 1 The personal name of a Nethinim leader appearing in parallel genealogical lists (Ezra 2 and Nehemiah 7). The cross-linguistic evidence confirms this is a proper noun consistently transliterated rather than translated, with Spanish 'Padón' and the Septuagint 'Phadon' reflecting the Hebrew phonology.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["فادونَ", "فَادُونَ"]·ben["পদোনের", "পাদোনের"]·DE["[פדון]"]·EN["Padon"]·FR["[פדון]"]·heb["פדון"]·HI["पादोन-के"]·ID["Padon"]·IT["[פדון]"]·jav["Padon"]·KO["바돈", "바돈의"]·PT["Padon"]·RU["Падона"]·ES["Padón", "Padón."]·SW["Padoni", "wa-Padoni"]·TR["Padon'un", "Padonun"]·urd["فدون", "فدون-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
פָּדוֹן n.pr.m. (ransom; cf. Ph. פדי) head of family of Nethinim Ezr 2:44 Ne 7:47; Φαδων.