H6277 H6277
arrogancia, insolencia; discurso o actitud arrogante marcados por presunción y soberbia
Adjetivo que describe un discurso o actitud arrogante e insolente. La oración de Ana advierte contra dejar que la arrogancia brote de la boca (1 Sam 2:3), equiparándola con la jactancia soberbia contra Dios. Los Salmos condenan el habla insolente: las palabras arrogantes de los impíos (31:18), la altivez presuntuosa (75:5) y las declaraciones jactanciosas de los malvados (94:4). El término capta un habla que excede los límites apropiados: declaraciones presuntuosas y desenfrenadas que exaltan al ser humano por encima de Dios y del prójimo.
Sentidos
1. Habla arrogante — Discurso arrogante e insolente, palabras marcadas por soberbia presuntuosa. 1 Samuel 2:3 advierte contra dejar que la arrogancia salga de la boca. Los Salmos lo emplean tres veces (31:18, 75:5, 94:4) para las palabras altivas de los impíos: jactancia insolente contra Dios y opresión del prójimo. El término enfatiza la arrogancia verbal: un habla que traspasa límites, se exalta a sí misma y desafía la autoridad divina. 4×
AR["بِعَجْرَفَةٍ", "بِوَقَاحَةٍ", "مُتَصَلِّبٍ", "وَقِحٌ"]·ben["অহঙ্কার", "উদ্ধতভাবে", "গর্বিত-কথা"]·DE["arrogance", "insolent"]·EN["arrogance", "insolent"]·FR["arrogance", "arrogant"]·heb["עתק"]·HI["अहंकार", "अहंकार-से", "आताक", "कठिन-बातें"]·ID["kecongkakan", "yang-kaku"]·IT["arrogance", "tortuoso"]·jav["kaku", "kumalungkung", "tèmbung-kumalungkung"]·KO["거만한것", "오만하게", "오만한", "오만한-것-을"]·PT["arrogante", "arrogância", "duramente"]·RU["дерзость", "шеею"]·ES["arrogancia", "arrogante", "insolencia"]·SW["kwa-jeuri", "kwa-kiburi", "majivuno", "ngumu"]·TR["küstaahca", "küstah", "küstahlık", "küstahça"]·urd["اکڑ-کر", "گستاخانہ-باتیں", "گستاخی", "گستاخی-سے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† עָתָק adj. forward, arrogant (of speech) (Thes free (v. Arabic), unrestrained);—1 S 2:3 ψ 31:19; 94:4; so also 75:6 (cf. צַוָּאר).