H6257 H6257
To be ready, prepared, or destined; to make ready or prepare something
This verb means to be ready or to make ready. In Proverbs 24:27, it's an imperative to 'prepare' or 'make ready' one's field work before building a house—practical wisdom about proper sequencing. In Job 15:28, it describes houses 'destined' or 'prepared' to become heaps of ruins—ready-made for destruction. The term emphasizes the state of being prepared, whether through wise planning or through divine destiny toward judgment.
Senses
1. sense 1 — A verb meaning to prepare, make ready, or be destined. The Piel imperative in Proverbs commands active preparation ('dispónlo,' 'make-ready'), while the Hithpael in Job describes passive destining ('fueron destinadas,' 'were destined'). The root appears in later Hebrew and Aramaic for 'future' or 'ready,' capturing the temporal sense of something prepared and awaiting its time. Both biblical uses involve things being positioned for what's coming—either wise preparation or appointed destruction. 2×
AR["أُعِدَّتْ", "وَ-هَيِّئْها"]·ben["এবং-প্রস্তুত-করো", "প্রস্তুত-করা-হয়েছিল"]·DE["[התעתדו]", "[ועתדה]"]·EN["and-make-ready", "are-destined"]·FR["et-ועתדה-elle", "התעתדו"]·heb["התעתדו", "ו-עתדה"]·HI["और-तैयार-कर", "तैयार-हो-गए"]·ID["dan-siapkanlah", "ditentukan"]·IT["are-destined", "e-e-fare-ready-sua"]·jav["dipun-samektakaken", "lan-nyamektakaken"]·KO["그리고-예비하라-그것을", "예정되었나니"]·PT["e-aprontas-a", "estavam-destinadas"]·RU["и-сделай-готовым", "предназначены"]·ES["fueron-destinadas", "y-dispónlo"]·SW["imetayarishwa", "na-utengeneze"]·TR["hazırlanmış", "ve-hazır-et-onu"]·urd["اور-مکمل-کر-اُسے", "مقرر-تھے"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† [עָתֹד] vb. be ready (NH adj. עָתִיד future (as prepared); Arabic عَتُدَ be ready, prepared (also great, bulky); Syriac ܥܬܰܕ, 𝔗 in der. spec. and deriv.);— Pi. Imv. ms. sf. וְעַתְּדָתּ Pr 24:27 and make it ready i.e. thy work (‖ הָכֵן). Hithp. Pf. 3 pl. הִתְעַתְּדוּ לְגַלִּים Jb 15:28 which [houses] were prepared (destined) for (i.e. to be) heaps of ruin.