Search / H6237
H6237 H6237
Prep-l | V-Piel-Inf  |  9× in 2 senses
give/pay a tithe (Piel); exact a tithe (Qal)
1. give/pay a tithe (Piel) Piel stem meaning to give a tenth to God, to tithe as an act of worship or covenantal obligation. Covers Jacob's vow to tithe at Bethel (Gen 28:22 'tithing I will tithe it'), the Deuteronomic tithe law (Deut 14:22 'you shall surely tithe'; 26:12 'when you have finished tithing'), and the Levitical tithe-collectors (Neh 10:37,38 'those who receive the tithes' and 'when the Levites tithe'). The Piel participle 'ham'asserim' denotes those administering the tithe collection. Arabic 'ashara/u'ashshiru', Korean 'sipiljo-reul naeda' (give a tithe), Spanish 'diezmar'. All Piel forms (infinitive absolute, imperfect, participle) share this worship-oriented sense of rendering a tenth to God.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أُعَشِّرُهُ","ال-مُعَشِّرُونَ","بِ-عُشْرِ","تُعَشِّرُ","عَشَرَ","عُشْرًا","لِ-تُعَشِّرَ"]·ben["তুমি-দশমাংশ-দেবে","দশমাংশ","দশমাংশ-গ্রহণকারী","দশমাংশ-দিতে","দশমাংশ-দেব","দশমাংশে"]·DE["[בעשר]","[המעשרים]","den-Zehnten","du-soll-Zehnte","tithing","werde-ich-verzehnten","zu-Zehnte"]·EN["I-will-tithe-it","the-ones-receiving-tithes","tithing","to-tithe","when-tithe","you-shall-tithe"]·FR["Je---dîme-cela","[בעשר]","[המעשרים]","tithing","tu-devra-dîme","à-dîme"]·heb["אעשרנו","ב-עשר","ה-מעשרים","ל-עשר","עשר","תעשר"]·HI["दशमांश-देना","दशमांश-दोगे-तू","दशवाँ","दशवाँश-लेते-थे","दशवांश-देने-को","दूँगा-दशवाँ-उसे"]·ID["Persepuluhan","aku-akan-memberikan-persepuluhan","kamu-harus-mempersepuluhkan","ketika-persepuluhan","sepersepuluh","untuk-mempersepuluhkan","yang-mengumpulkan-persepuluhan"]·IT["[בעשר]","[המעשרים]","a-decima","io-will-decima-esso","tithing","tu-dovra-decima"]·jav["Persepuluhan","ingkang-mendhet-sapersadasa","kedah-panjenengan-persepuluhan","kula-badé-maringi-sapersadasa","nalika-sapersadasa","nyukani-prasepuluhan","sapersadasa"]·KO["~의-십일조-에서","그-십일조를-받는-자들","드리리라-십일조를","십일조를","십일조를-내기를","십일조를-내는-것이면","십일조를-내리라-네가"]·PT["de-dizimar","dizimando","dizimarei-o","dizimarás","no-dizimar-de","os-dizimando","§ Dizimando"]·RU["Десятину","давай-десятину","десятину","когда-собирают-десятину","отдам-десятиной-её","отделять-десятину","собирающие-десятину"]·ES["Ciertamente-diezmar","cuando-diezmen","de-diezmar","diezmar","diezmarás","diezmaré-lo","los-que-diezman"]·SW["Kutoa-zaka","kumi","kutoa-zaka","nitambisha","utatoa-zaka","wakati-wa-zaka-ya","wanaokusanya-zaka"]·TR["onda-bir","onda-bir-alan","onda-birinde","ondalamayı","ondalayarak","ondalık-vereceksin","vereceğim-onu"]·urd["تو-ضرور-عشر-دے-گا","جب-دسواں-لیں","دسواں-حصہ","دسواں-حصہ-دوں-گا-اسے","دسواں-حصہ-دینا","دسواں-لینے-والے","عشر"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. exact a tithe (Qal) Qal stem meaning to take a tenth from, to exact a tithe, used of a king's authority to levy a tenth of agricultural produce and livestock. Appears only in Samuel's warning about the ways of a king: 'he will tithe your grain and your vineyards' and 'he will tithe your flocks' (1 Sam 8:15,17). The subject is a ruler forcibly exacting tribute, distinct from the voluntary act of worship tithing in the Piel stem. Arabic 'yu'ashshiru', Korean 'sipiljo hal geosida' (will take a tithe).
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Tribute and Tax
AR["يُعَشِّرُ"]·ben["দশমাংশ-করবে"]·DE["er-wird-tithe"]·EN["he-will-tithe"]·FR["il-fera-tithe"]·heb["יעשור"]·HI["दसवांस-लेगा"]·ID["ia-akan-mengambil-sepersepuluh"]·IT["egli-vorrà-tithe"]·jav["panjenenganipun-badhé-mendhet-saprasadasa"]·KO["십일조-할-것이다"]·PT["dizimará"]·RU["обложит-десятиной"]·ES["diezmará"]·SW["atatwaa-sehemu-ya-kumi"]·TR["ondalığını-alacak"]·urd["دسواں-لے-گا"]

BDB / Lexicon Reference
† [עָשַׂר] vb. denom. take the tenth of, tithe;— Qal Impf. 3 ms. יַעְשֹׂר 1 S 8:15, 17 (c. acc. of thing tithed). Pi. Impf. + Inf. abs. give a tenth of, c. acc. rei: 2 ms. עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר Dt 14:22; 1 s. עַשֵּׂר אֲעַשְּׂרֶנּוּ לָ֑ךְ Gn 28:22 (P); Pt. taking the tenth, הַמְעַשְּׂרִים Ne 10:38. Hiph. (so usually expl.) Inf. לַעְשֵׂר Dt 26:12 c. acc. cogn. i.e. taking, reckoning, tithe, but Inf.