H6140 H6140
Senses
1. sense 1 5×
AR["عَوَّجُوا","فَيُظْهِرُني-مُعْوَجًا","وَ-الْمُعْوَجُ","وَ-مُعْوَجُ","يُعَوِّجُونَ"]·ben["-তারা-বাঁকা-করেছে","এবং-যে-বাঁকা-করে","ও-তিনি-বাঁকা-করবেন-আমাকে","কিন্তু-বাঁকা","তারা-বাঁকা-করে"]·DE["[ויעקשני]","[ומעקש]","[ונעקש]","[יעקשו]","[עקשו]"]·EN["and-He-declares-me-perverse","but-he-who-makes-crooked","but-one-crooked-of","they-have-made-crooked","they-twist"]·FR["[עקשו]","et-ויעקשני-moi","et-ומעקש","et-ונעקש","pervertir"]·heb["ו-יעקשני","ו-מעקש","ו-נעקש","יעקשו","עיקשו"]·HI["और-टेढ़ा","और-टेढ़ा-करनेवाला","और-वह-मुझे-टेढ़ा-ठहराएगा","टेढ़ा-करते-हो","टेढ़े-किए"]·ID["dan-menyatakan-aku-bersalah","membengkokkan","mereka-bengkokkan","tetapi-siapa-sesat","tetapi-yang-menyelewengkan"]·IT["[יעקשו]","[עקשו]","e-e-He-declares-me-perverse-mio","e-ma-egli-chi-makes-crooked","e-ma-one-crooked-di"]·jav["lan-mbengkongaken-kawula","lan-tiyang-kang-mbengkongaken","mbengkokaken","nanging-tiyang-kang-bengkong","piyambakipun-bengkongaken"]·KO["굽게-하는-자들아","굽혔는데","그러나-괴롭히는-자-는","그러나-굽은-자는","그리고-그가-나를-굴게-하리라"]·PT["e-me-declarará-perverso","e-perverso-de","e-quem-perverte","entortaram","torcem"]·RU["а-искривляющий","а-развращённый","и-искривит-меня","искривили-они","искривляющие"]·ES["me-declarará-perverso.","torcieron","tuercen","y-el-perverso-de","y-el-que-tuerce"]·SW["kitanifanya-mwovu","lakini-aliyepotoka","lakini-anayepotosha","wamezipotosha","wanaopotosha"]·TR["egridiler","eğritenler","fakat-eğri","ve-eğrilten","ve-çarpıtacak-beni"]·urd["اور-ٹیڑھ-بنائے-گا-مجھے","اور-ٹیڑھا-چلنے-والا","اور-ٹیڑھا-کرنے-والا","ٹیڑھا-کرتے-ہو","ٹیڑھے-کیے"]
BDB / Lexicon Reference
† [עָקַשׁ] vb. twist (NH id. (rare));— Niph. Pt. cstr. נֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם Pr 28:18 one crooked in ways (Pi. Pf. 3 pl. עִקְּשׁוּ לָהֶם Is 59:8 their paths they have twisted. Impf. 3 mpl. יְעַקֵּ֑שׁוּ Mi 3:9 all that is straight they make crooked; Pt. מְעַקֵּשׁ דְּרָכָיו Pr 10:9 (cf. Niph.). Hiph. Impf. וַיַּעְקְשֵׁנִי Jb 9:20 (Ges§ 53 n) he hath declared me crooked, devious (in life).