Buscar / H6116
H6116 H6116
N-fs  |  11× en 1 sentido
Asamblea solemne, reunión sagrada — convocación formal que marca el cierre de un período festivo.
El sustantivo עֲצָרָה (atsará), de la raíz עצר ('retener, detener'), designa una asamblea solemne o reunión sagrada, típicamente la ceremonia de clausura de una festividad mayor. La Torá la prescribe para el octavo día de Sucot (Lv 23:36; Nm 29:35) y el séptimo día de Pascua/Panes sin Levadura (Dt 16:8). La celebración de Josafat (2 Cr 7:9) y la restauración de Nehemías (Neh 8:18) culminan ambas en tal asamblea. Sin embargo, proféticamente Dios puede rechazar las mismas asambleas que instituyó: Isaías declara «no puedo soportar iniquidad y asamblea solemne juntas» (Is 1:13), y Amós proclama que Dios aborrece las fiestas de Israel (Am 5:21). Joel convoca al pueblo a santificar un ayuno y proclamar asamblea solemne en arrepentimiento genuino (Jl 1:14; 2:15).

Sentidos
1. Asamblea solemne Asamblea sagrada formalmente convocada, que típicamente marca el día de clausura de una festividad mayor de peregrinación. Prescrita para el octavo día de Sucot (Lv 23:36; Nm 29:35) y el último día de la semana de Pascua (Dt 16:8). Observada en rededicaciones del templo (2 Cr 7:9) y renovaciones del pacto (Neh 8:18). Jehú convoca una cínicamente para atrapar a los adoradores de Baal (2 R 10:20). Los profetas la emplean como piedra de toque de la sinceridad. 11×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["اِحْتِفالٌ", "اِحْتِفَالًا", "اِعْتِكافًا", "جَمْعُ", "عَصَرَةٌ", "عَصِيرَةٌ", "عُكُوفٌ", "مَحافِلَكُمْ", "وَ-الاِعتِكَافَ", "ٱحْتِفَالًا"]·ben["আতসেরেত", "ও-উৎসব", "তোমাদের-সমাবেশসমূহে", "সভা", "সমাপনী-সমাবেশ", "সমাপ্তি-সভা", "সমাবেশ"]·DE["Versammlung", "[ועצרה]", "[עצרת]", "ein-assembly", "ein-festlich-Versammlung", "festliche-Versammlung"]·EN["a-solemn-assembly", "an-assembly", "an-assembly-of", "and-solemn-gathering", "assembly", "solemn-assembly", "your-assemblies"]·FR["[בעצרתיכם]", "[ועצרה]", "[עצרת]", "assemblée", "assemblée-solennelle", "solemn-assemblée", "un-assemblée", "une-assemblée-solennelle"]·heb["ב-עצרוֹתיכם", "ו-עצרה", "עצרה", "עצרת"]·HI["अचाराह", "और-पवित्र-सभा", "पवित्र-सभा", "में-सभाओं-तुम्हारी।", "सभा", "सभा।", "समापन-सभा"]·ID["dan-raya", "di-pertemuan-pertemuan-khidmatmu", "perayaan-penutup", "perhimpunan-raya", "perkumpulan", "pertemuan-khidmat", "pertemuan-khidmat,", "pertemuan-khidmat.", "pertemuan-penutup", "pertemuan-raya"]·IT["[ועצרה]", "[עצרת]", "assemblea", "assemblea-solenne", "un-assemblea", "un-solenne-assemblea"]·jav["ing-kempalan", "kempalan", "kumpulan-suci", "lan-pakempalan-suci", "panutup", "pariyaga-suci", "pasamuwan", "pasamuwan-raya", "rapat-kudus"]·KO["너희의-성회들에서", "모임은", "상회를", "성회", "성회-를", "성회이", "엄숙한-모임이다", "집회를"]·PT["assembleia", "assembleia-de", "assembleia-solene", "e-assembleia", "em-vossas-assembleias"]·RU["и-торжество", "сборище", "собрание", "собрание-торжественное", "собрания-ваши", "торжественное-собрание"]·ES["asamblea", "asamblea-de", "asamblea-solemne", "en-sus-asambleas-solemnes", "y-reunión-solemne"]·SW["kusanyiko", "kusanyiko-la-kufunga", "kusanyiko-takatifu", "makusanyiko-yenu-matakatifu", "mkutano", "mkutano-mtakatifu", "na-mkutano"]·TR["kapanış-toplantısı", "kutsal-toplanma", "kutsal-toplantı", "toplanma", "toplantı", "toplantılarınızda", "toplanış", "topluluk", "ve-kutlama"]·urd["اجتماع", "اختتامی-اجتماع", "اور-جلسہ", "بندش", "تمہاری-عیدیں", "عظیم-جلسہ", "عید", "مجلس", "مقدس-اجتماع"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
עֲצָרָה, עֲצֶ֫רֶת n.f. assembly (?as confined, held in);—abs. עֲצָרָה Is 1:13 + 2 times; עֲצֶ֫רֶת Dt 16:8 + 3 times, עֲצָ֑רֶת 2 Ch 7:9; cstr. עֲצֶ֫רֶת Je 9:1; pl. sf. עַצְרֹתֵיכֶם Am 5:21;— 1. sacred assembly, rejected by י׳, Is 1:13 and (at Bethel, etc.) Am 5:21; for Baal 2 K 10:20; Dt 16:8 (last day of Maṣṣoth), Lv 23:36 (P), Nu 29:35 (P), Ne 8:18 (all of day after feast of booths), cf. 2 Ch