Search / H6076a
H6076a H6076a
N-ms  |  3× in 1 sense
Mound, hill, fortified elevation; specifically the acropolis or citadel within a city
This noun denotes a fortified mound or hill, typically referring to the citadel or acropolis within a city. In Jerusalem, it designated a specific fortified area on the southern end of the eastern hill, the Ophel. Nehemiah 3:26-27 mentions it as a district where temple servants lived, with its own wall. 2 Chronicles 27:3 and 33:14 record building projects on Jerusalem's Ophel wall. Isaiah 32:14 uses it in a prophecy of desolation: the hill and watchtower will become dens forever. Micah 4:8 addresses the 'Ophel of the daughter of Zion,' apparently referring to the citadel hill as representative of the city. The term could also apply to Samaria's fortified mound (2 Kings 5:24).

Senses
1. sense 1 Three occurrences referring to fortified mounds: Samaria (2 Kings), Jerusalem (Isaiah), and Jerusalem (Micah). The multilingual evidence shows transliteration ('Ofel') and semantic glosses ('hill,' 'colline,' 'tumor'). The Jerusalem Ophel was a distinct topographical and administrative district, the citadel area that Nehemiah fortified. Isaiah's prophecy envisions it abandoned, while Micah addresses it as the seat of coming royal power. The term represents the heart of urban fortification, the defensible high ground within the city walls.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَكَمَةُ", "التَّلِّ", "الْأَكَمَةُ"]·ben["টিলা", "পাহাড়", "পাহাড়ের"]·DE["[עפל]", "der-Huegel"]·EN["hill", "the-hill"]·FR["[עפל]", "le-colline", "tumeur"]·heb["ה-עופל", "עופל"]·HI["ओपेल", "टीला"]·ID["Ofel", "bukit"]·IT["[עפל]", "il-colle"]·jav["bukit", "punthuk"]·KO["언덕과", "언덕아", "오벨"]·PT["colina", "o-morro", "outeiro-de"]·RU["-холму", "офел", "холм"]·ES["Ofel", "colina-de", "la-colina"]·SW["Ofeli", "kilima"]·TR["Ofel", "tepe", "tepesi"]·urd["ٹیلا", "پہاڑی", "پہاڑی-کے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. עֹ֫פֶל n. [m.] mound, hill, only as acropolis;—ע׳ abs. 2 K 5:24 +, cstr. Mi 4:8;—fortified mound or hill within city, of Jerus. (cf. RobBR i. 267 GuZPVv (1882), 326) Mi 4:8; Is 32:14; S. end of eastern hill Ne 3:26; 11:21; 2 Ch 33:14 חוֹמַת הָע׳ Ne 3:27; 2 Ch 27:3 (cf. חמת העפל in קרחה MI21.22); of Samaria 2 K 5:24.