Buscar / H6074
H6074 H6074
N-msc | 3ms  |  3× en 1 sentido
Follaje; las hojas de un árbol colectivamente
Este sustantivo arameo aparece solo en Daniel 4, describiendo el follaje del gran árbol en el sueño de Nabucodonosor. El follaje 'hermoso' o 'bello' del árbol se menciona tres veces como parte de la descripción del árbol—sus hojas son exuberantes, proporcionando sombra a las bestias y refugio a las aves, simbolizando el vasto imperio del rey que da sustento y protección. La destrucción del árbol incluye el despojamiento de su follaje. La palabra enfatiza el dosel vivificante del árbol, la abundancia verde que lo hace beneficioso para las criaturas. En la interpretación del sueño, el follaje representa la extensión y beneficencia del dominio del rey.

Sentidos
1. Follaje del árbol Tres apariciones, todas describiendo el follaje del árbol del sueño en Daniel 4. La evidencia multilingüe muestra las formas hebreas preservadas entre corchetes, con algunas versiones intentando glosas. El contexto arameo describe el 'hermoso follaje' del árbol como parte de su magnificencia paradisíaca antes de que venga el decreto de cortarlo. El follaje con sufijo de tercera persona ('sus hojas') aparece tanto en la narración del sueño como en su interpretación.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-وَرَقُهَا", "وَرَقَهَا", "وَرَقُهَا"]·ben["এবং-এর-পাতা", "এর-পাতা"]·DE["[ועפיה]", "[עפיה]"]·EN["and-its-leaves", "its-leaves"]·FR["[ועפיה]", "[עפיה]"]·heb["ו-עליו", "עליו"]·HI["उसके-पत्ते", "और-उसके-पत्ते"]·ID["dan-daunnya", "daunnya"]·IT["[ועפיה]", "[עפיה]"]·jav["Godhongipun", "Lan-godhongipun", "godhongipun"]·KO["그-잎-은", "그-잎-을", "그리고-그-잎-은"]·PT["E-sua-folhagem", "Sua-folhagem", "sua-folhagem"]·RU["и-листья-его", "листья-его"]·ES["su-follaje", "y-su-follaje"]·SW["Majani-yake", "Na-majani-yake", "majani-yake"]·TR["ve-yaprakları", "yaprakları", "yapraklarını"]·urd["اور-اُس-کے-پتے", "اُس-کے-پتے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [עֳפִי] n.m. Dn 4:9 leafage, foliage;—sf. עָפְיֵהּ Dn 4:9, 11, 18.