Buscar / H6042
H6042 H6042
Conj-w | N-proper-ms  |  4× en 1 sentido
Uni, Uno; nombres propios levíticos de significado incierto, portados por músicos y servidores del templo
Nombre levítico que aparece en listas de músicos del templo y registros postexílicos. Primera de Crónicas menciona a Uni entre los levitas designados para el servicio musical con arpas y liras (15:18, 20). La lista de Nehemías de levitas que regresaron incluye a Uno (12:9), con una variante textual (Ketiv/Qere) que muestra ligeras diferencias ortográficas. Las variaciones de la LXX (Onei, Ionai, Ananías) sugieren incertidumbre en la transmisión. Son entradas genealógicas levíticas típicas que documentan al personal del templo, particularmente aquellos involucrados en la música de adoración.

Sentidos
1. Nombre de levitas músicos Nombre propio de músicos levíticos y servidores del templo. 1 Crónicas 15:18, 20 incluye a Uni entre los designados para el ministerio musical. Nehemías 12:9 menciona a Uno (con variante Ketiv/Qere) entre los levitas postexílicos. Las variantes textuales y la diversidad en la LXX indican cierta fluidez en la transmisión del nombre, pero identifican claramente a personal de adoración levítico.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["(وَ-عُنّي)", "[وَ-عُنّي]", "وَ-عُنِّي"]·ben["(আর-উন্নি)", "[আর-উন্নি]", "ও-উন্নি"]·DE["[(ועני)]", "[[וענו]]", "[ועני]"]·EN["[and-Unno]", "and-Unni"]·FR["[וענו]", "[ועני]"]·heb["ו-(ועני)", "ו-[וענו]", "ו-עני"]·HI["और-उन्नी", "और-उन्नो"]·ID["(dan-Uni)", "[dan-Uni]", "dan-Uni"]·IT["[וענו]", "[ועני]"]·jav["(Ketib)", "lan-Uni"]·KO["[크티브]", "그-와-운니", "그리고-운니는"]·PT["(e-Uni)", "[e-anav]", "e-Uni"]·RU["[кетив]", "и-Унни"]·ES["(y-Uni)", "[y-Uni]", "y-Uni"]·SW["(na-Uni)", "[na-Uni]", "na-Uni"]·TR["(ve-Unni)", "[ve-Unni]", "ve-Unni"]·urd["اور-عنی", "اور-عُنّی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עֻנִּי n.pr.m. Levites:— 1. 1 Ch 15:18, 20, Ωνει, 𝔊L Ανανιας. 2. Ne 12:9 Qr (Kt ענו), Ιανα(ι).