Buscar / H5996
H5996 H5996
N-proper-ms  |  5× en 1 sentido
Amisadai — líder danita cuyo nombre significa 'mi pariente es Shaddai'
Amisadai es el padre de Ahiezer, jefe de la tribu de Dan durante el periodo del desierto. El nombre es un compuesto teofórico que combina 'ammi' (mi pariente) con 'Shaddai' (el Todopoderoso), expresando la confesión de que Dios es tan cercano como la familia. Aparece exclusivamente en Números en contextos de censo, disposición del campamento y ofrendas tribales (Nm 1:12; 7:66-71; 10:25). La LXX lo transcribe como Αμ(ε)ισαδαι, preservando ambos elementos del nombre.

Sentidos
1. Nombre propio danita Nombre personal del líder danita, padre de Ahiezer, que aparece únicamente en Números durante el censo del desierto y las narrativas de ofrendas tribales. El nombre teofórico declara parentesco divino: 'mi pueblo es Shaddai'. Tanto el español 'Amisadai' como el inglés 'Ammishaddai' transliteran fielmente el compuesto, atestiguando su transmisión estable entre versiones.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عَمِّيشَدَّاي", "عَمِّيشَدَّايَ", "عَمِّيشَدَّايْ"]·ben["অম্মীশদ্দয়", "অম্মীশদ্দাইয়ের।", "আম্মীশদ্দাইয়ের।"]·DE["Ammishaddai"]·EN["Ammishaddai"]·FR["Ammishaddaï"]·heb["עמישדי"]·HI["अम्मीशद्दै-का", "अम्मीशद्दै-की"]·ID["Amisyadai"]·IT["Ammisaddai"]·jav["Amisyadai"]·KO["암미삿대", "암미삿대의"]·PT["'Ammishaddai"]·RU["Амишадая", "Аммишаддая"]·ES["Amisadai", "Amisadai:"]·SW["Amishadai"]·TR["Ammişaddai'nin", "Ammişadday"]·urd["عمّیشدّائی", "عمی-شدّائی", "عمیشدائی", "عمیشدائی-کا", "عمیشدائی-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עַמִּישַׁדָּ֑י n.pr.m. (my kinsman is Shaddai);—a Danite Nu 1:12; 2:25; 7:66, 71; 10:25, 𝔊 Αμ(ε)ισαδαι, 𝔊L Αμισαδε.