Buscar / H5992
H5992 H5992
N-proper-ms  |  13× en 1 sentido
Aminadab; nombre propio que significa 'mi pariente es noble', llevado por el suegro de Aarón y otros.
El nombre teofórico Aminadab (ammi, 'mi pariente' + nadav, 'es noble/generoso') designa a varias figuras bíblicas, principalmente al suegro del sumo sacerdote Aarón y antepasado de David. Como padre de Naasón, jefe tribal de Judá durante el período del desierto (Nm 1:7; 2:3; 7:12, 17; 10:14), Aminadab ocupa una posición clave en la genealogía que va desde Judá hasta David (Rt 4:19–20; 1 Cr 2:10) y finalmente hasta Jesús en la genealogía de Mateo. El nombre también pertenece a levitas mencionados en 1 Crónicas 6:7 y 15:10–11.

Sentidos
1. Aminadab Nombre propio que significa 'mi pariente es noble' o 'mi pueblo es generoso', referido principalmente al padre de Naasón y suegro de Aarón (Éx 6:23), quien aparece en la línea genealógica de Judá a David (Rt 4:19–20; 1 Cr 2:10). Es cabeza ancestral del contingente tribal de Judá durante el desierto (Nm 1:7; 2:3; 7:12, 17; 10:14). El nombre también pertenece a un levita de David y a un hombre postexílico. 13×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عَمِّينَادَابَ", "عَمِّينَادَابُ", "عَمّينادَب", "وَ-عَمِّينَادَابَ", "وَ-عَمِّينَادَابُ", "وَ-عَمّينادَب"]·ben["অম্মীনাদব", "অম্মীনাদবের", "অসায়া", "আম্মীনাদাবের।", "উষীয়েল-এর", "এবং-অম্মীনাদব", "ও-অম্মীনাদব"]·DE["Amminadab", "[ועמינדב]", "[עמינדב]"]·EN["Amminadab", "Amminadav", "and-Amminadab", "and-Amminadav"]·FR["Amminadab", "et-Amminadab"]·heb["ו-עמינדב", "עמינדב"]·HI["अम्मीनादाब", "अम्मीनादाब-का", "अम्मीनादाब-की", "और-अम्मीनादाब"]·ID["Aminadab", "Dan-Aminadab", "dan-Aminadab"]·IT["Amminadab", "e-Amminadab"]·jav["Aminadab", "lan-Aminadab"]·KO["그-와-아미나답", "그-와-암미나답", "그리고-암미나답이", "아미나답", "아미나답의", "암미나답", "암미나답을", "암미나답의"]·PT["'Amminadav", "Aminadav", "e-'Amminadav", "e-Aminadav", "¶ E-'Amminadav"]·RU["Аминадава", "Амминадав", "и-Аминадав", "и-Амминадав", "и-Амминадава", "родил"]·ES["Aminadab", "Aminadab:", "Aminadav", "Y-Aminadab", "y-Aminadab"]·SW["Aminadabu", "na-Aminadabu", "wa-Aminadabu"]·TR["Amminadav", "Amminadav'ı", "Amminadav'ın", "ve-Amminadav", "ve-Amminadav'a"]·urd["اور-عمینداب", "عمیناداب", "عمیناداب-کی", "عمینداب", "عمینداب-کا", "عمینداب-کے", "و-عمینداب"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עַמִּינָדָב n.pr.m. (my kinsman is noble);—𝔊 Αμ(ε)ιναδαβ: 1. Aaron’s father-in-law Ex 6:23; Nu 1:7; 2:3; 7:12, 17; 10:14 (all P), Ru 4:19, 20; 1 Ch 2:10(×2). 2. Levites: a. 1 Ch 6:7. b. 15:10, 11.