H5963 H5963
Almon Diblathaim (place name: a Moabite encampment in the Israelite wilderness itinerary)
Almon Diblathaim is a station in the Israelite journey through the wilderness, located in Moab. It appears in Numbers 33:46-47, where the Israelites camp there before moving to the mountains of Abarim. The name may mean 'Almon of the two fig-cakes.' The BDB notes that it is equivalent to Beth Diblathaim mentioned elsewhere. The Septuagint renders it Γελμων Δεβλαθαιμ. All modern translations transliterate the compound name with appropriate prepositions ('in Almon Diblathaim,' 'from Almon Diblathaim').
Sentidos
1. sense 1 — A wilderness encampment in Moab (Numbers 33:46-47), part of the exodus itinerary. The prepositional forms ('in Almon Diblathaim,' 'from Almon Diblathaim') reflect arrival and departure in the travel narrative. All target languages transliterate the compound toponym, preserving the prepositional nuances. 2×
AR["فِي-عَلْمُونَ-دِبْلَاتَايِمَ", "مِنْ-عَلْمُونَ-دِبْلَاتَايِمَ"]·ben["আলমোন-দিবলাতাইম-থেকে", "আলমোন-দিবলাতাইমে"]·DE["in-Almon-diblathaim", "von-Almon-diblathaim"]·EN["from-Almon-diblathaim", "in-Almon-diblathaim"]·FR["dans-Almon-diblathaim", "de-Almon-diblathaim"]·heb["בעלמןדבלתימה", "מעלמןדבלתימה"]·HI["अलमोन-दिबलातायमा-में", "अलमोन-दिबलातायमा-से"]·ID["dari-Almon-Diblataim", "di-Almon-Diblataim"]·IT["da-Almon-diblathaim", "in-Almon-diblathaim"]·jav["saking-Almon-Diblataim", "wonten-Almon-Diblataim"]·KO["알몰-디블라타임-에", "알몰-디블라타임-에서"]·PT["de-'Almon-Divlatayemah", "em-'Almon-Divlatayemah"]·RU["в-Алмон-Дивлатаиме", "из-Алмон-Дивлатаима"]·ES["de-Almón-Diblataim", "en-Almón-Diblataim"]·SW["katika-Almoni-Diblathaimu", "kutoka-Almoni-Diblathaimu"]·TR["-da-Almon-Divlatayim'de", "-dan-Almon-Divlatayim'den"]·urd["سے-علمون-دبلتائمہ", "میں-علمون-دبلتائمہ"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† עַלְמוֹן דִּבְלָתָ֑יְמָה n.pr.loc. in Moab, Nu 33:46, 47 (P), 𝔊 Γελμων Δεβλαθαιμ; = בֵּית ד׳ q.v.