Senses
1. gleanings (of grapes) — The feminine plural noun olelot meaning 'gleanings,' specifically the leftover grape clusters remaining after the primary harvest. All four clusters represent the same agricultural term with only morphological and prepositional variation. S124443 'gleanings' (Arabic unayqid/khusasat — small grape clusters/remnants, Hindi bache hue angur — remaining grapes, Swahili mabaki/masalio — remainders/remnants), S124446 'like the gleaning' with preposition ke- (Arabic ka-luqatat — like gleanings), S124447 'gleanings of' in construct (Arabic laqt — gleaning, Swahili mabaki ya zabibu — remnants of grapes), and S124448 'like gleanings of' combining preposition and construct (Arabic ka-unaqid — like grape clusters). Spanish consistently uses 'rebusco(s)' (grape gleanings) and Korean isak (gleaning) across all clusters, confirming a single sense. 6×
amh["ቅሪት"]·AR["خصاصة","خُصَاصَاتٍ","عُنَيْقِيدٌ","كَعُنَاقِيدِ","كَلُقَاطَةِ","لَقْط"]·ben["অবশিষ্ট-দ্রাক্ষা","আঙুর-ফল","কুড়ানো-আঙ্গুর","খুঁজে-বেড়ানোর-মতো-","ফেলে-পড়া","যেমন-আঙুর-কুড়ানি"]·ces["paběrků"]·dan["efterslæt?"]·DE["Nachlese","[כעוללת]","[כעללת]","[עוללות]","[עוללת]","gleanings-von"]·ell["σταφύλια;"]·EN["gleanings","gleanings-of","like-gleanings-of","like-the-gleaning"]·FR["[כעוללת]","[עוללות]","glanure","glanures?","gleanings-de","tu-as-fait"]·guj["ખરી-પડેલી-દ્રાક્ષો?"]·hat["grenn-rezen"]·hau["ƙwayoyin-da-suka-rage"]·heb["כ-עוללות","עוללות"]·HI["जैसे-बचे-हुए-अंगूरों","झड़बेरी","झड़बेरी-जैसे","बची-हुई-दाखें","बचे-हुए-अंगूर","सिला"]·hun["böngészni-valót"]·ID["seperti-pemetikan","seperti-sisa-sisa","sisa-anggur","sisa-buah","sisa-sisa"]·IT["[כעוללת]","[כעללת]","[עוללות]","[עוללת]","racimoli","spigolature-di"]·jav["kados-nglelet","kados-woh-ingkang-taksih-wonten","sisa-anggur","turahaning","woh-ingkang-taksih-wonten","woh-kang-kantun"]·JA["落穂-を"]·KO["이삭들-같이","이삭들을","이삭들이","이삭을","이삽-이","처럼-이삭-줍는-것"]·mar["शिल्लक?"]·mya["ကျန်ခဲ့သောအသီးများ"]·nld["nalezingen"]·nor["ettersanking"]·pnb["بچیاں"]·pol["pokosówki"]·PT["como-rebuscos-de","como-respigas","rebuscos","respiga","respiga-de","respigas"]·ron["ciorchinași?"]·RU["как-остатки","как-сбор-остатков","остатки","остатков","подбирание","подбор"]·ES["como-rebuscos","como-rebuscos-de","rebusco","rebusco-de","rebuscos"]·SW["kama-mabaki-ya","kama-masalio","mabaki","mabaki-ya-zabibu-ya","masalio"]·swe["efterskörd"]·tam["பின்பறிப்பை"]·tel["పరిగెలను"]·tgl["mga-tira"]·TH["ผลที่ตกหล่น"]·TR["arta-kalanları","artakalan","artanları","artik-toplama-gibi","artıkları","artıkları-gibi-o"]·ukr["падалиці"]·urd["خوشہ-چینی","خوشے","چُننے-والوں-کی-طرح","چُگنے-کو","چگنوں-کی-طرح","گری-ہوئی-بچیاں"]·VI["trái-sót"]·yor["àwọn-tí-a-kù?"]·yue["剩葉"]·ZH["剩余的葡萄"]
BDB / Lexicon Reference
† עוֹלֵלוֹת n.f.pl. intens. gleaning (going over a second time);—gleaning (of grapes and olives; לֶקֶט of grain), always fig. of remnant: abs. ע׳ Is 17:6 (‖ כְּנֹקֶף זַיִת), 24:13 (sim.; ‖ id., + בָּצִיר), Je 49:9 (cf. בֹּצְרִים v a) = Ob 5 (id.); cstr. עֹלְלֹת בָּצִיר Mi 7:1; fig. of warlike achievement עֹלְלוֹת אֶפְרַיִם Ju 8:2 (opp. בָּצִיר).