H5931 H5931
Asunto, causa, ocasión; motivo de acusación o cargo legal
Este sustantivo arameo designa un asunto, causa u ocasión, especialmente en contextos jurídicos. Sus tres apariciones en Daniel 6 se refieren a la búsqueda de «motivos de acusación» contra Daniel por parte de los funcionarios del reino. Incapaces de hallar corrupción o negligencia en su administración, conspiraron para crear un pretexto religioso que lo condenara. La palabra representa el cargo formal que intentaban presentar contra él. Emparentada con términos siríacos para «causa» u «ocasión», subraya la dimensión legal de su complot. El hecho de que no encontraran ningún motivo atestigua la integridad de Daniel.
Sentidos
1. Cargo legal — Tres apariciones en Daniel 6:4-5, todas en la expresión que busca «motivos de acusación» contra Daniel. La evidencia multilingüe muestra enfoques variados: algunas versiones traducen «ocasión» y otras ofrecen transliteración. El contexto legal es claro: los enemigos de Daniel necesitaban un cargo formal ante el rey, pero su administración intachable no les dio oportunidad alguna. 3×
AR["عِلَّةً", "عِلَّةٍ"]·ben["কারণ"]·DE["[עלא]", "ging-hinauf"]·EN["ground"]·FR["[עלא]", "il-est-monté"]·heb["עילה"]·HI["कारण"]·ID["alasan"]·IT["[עלא]", "[עלה]"]·jav["alesan"]·KO["구실-과", "구실-을"]·PT["pretexto"]·RU["предлог", "предлога"]·ES["ocasión"]·SW["sababu"]·TR["bahane"]·urd["بہانہ"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† עִלָּה n.f. matter, affair, occasion (Syriac ܥܶܠܬܳܐ, v. BH I. עלל);—abs. ע׳ Dn 6:5(×2), 6 (= ground of accusation).