Buscar / H5894
H5894 H5894
N-mp  |  3× en 1 sentido
Vigilante, ser despierto; seres angélicos descritos en las visiones de Daniel
Este enigmático término aparece únicamente en las visiones arameas de Daniel y designa a seres angélicos caracterizados por su vigilia y alerta perpetua. En Daniel 4, estos «vigilantes» descienden del cielo con decretos relativos al juicio de Nabucodonosor, actuando como mensajeros divinos que nunca duermen. La raíz se conecta con vocablos siríacos y arameos referidos al acto de estar despierto. La literatura judía antigua, especialmente 1 Enoc, desarrolló una angelología elaborada en torno a estos vigilantes, aunque su aparición bíblica se limita a Daniel. El término subraya el papel de estos ángeles como centinelas celestiales que observan y ejecutan los decretos de Dios.

Sentidos
1. Ser angélico vigilante Tres apariciones en Daniel 4, todas describiendo a estos mensajeros angélicos. La evidencia multilingüe muestra variación interesante: algunas versiones conservan «vigilante/despierto», mientras que otras confunden el término con עִיר («ciudad»). El contexto arameo y el género apocalíptico de Daniel respaldan la interpretación angélica.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["السَّاهِرِينَ", "سَاهِرًا", "سَاهِرٌ"]·ben["প্রহরী", "প্রহরীদের"]·DE["Stadt", "[עירין]"]·EN["watcher", "watchers"]·FR["veilleur", "ville"]·heb["מלאך", "מלאכים"]·HI["जागृत", "जागृतों-के"]·ID["para-penjaga", "penjaga"]·IT["[עירין]", "città"]·jav["juru-jaga", "para-juru-jaga"]·KO["감시자-가", "선고-로"]·PT["um-vigilante", "vigilantes"]·RU["страж", "стража", "стражей"]·ES["los-vigilantes", "un-vigilante"]·SW["mlinzi", "walinzi"]·TR["gözcü", "gözcülerin"]·urd["پہرےدار", "پہرےداروں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
עִיר n.m. waking, or wakeful, one, i.e. angel (√ עיר, cf. Syriac ܥܳܪ wake, ܥܺܝܪ waking (PS 2843), JAram עִיר, NH עֵיר adj. awake);—abs. ע׳ Dn 4:10, 20; pl. abs. עִירִין v 14; Aq Symm. ἐγρήγορος; cf. CharlesEnoch i, 5; xxxix. 12; also p. 356 Drad loc.; doubtful is the connex. with Ph. Zophesemim (Euseb.Praep. Evang. 10), i.e. צפי שמים watchers of heaven, as keeping watch over or spying out (ZimKAT3. 629 JeremAT im Licht d. AO 63).