Buscar / H5882
H5882 H5882
N-proper-fs  |  1× en 1 sentido
En-Eglaim, localidad en la orilla del Mar Muerto en la visión de restauración de Ezequiel
En-Eglaim aparece únicamente en la visión profética de Ezequiel sobre la tierra renovada. Situada en algún punto de la orilla del Mar Muerto, marca uno de los límites donde los pescadores tenderían sus redes en el paisaje transformado. El nombre significa 'manantial de los dos becerros' o posiblemente 'manantial de las dos carretas'. En Ezequiel 47, el profeta contempla aguas vivificantes que fluyen del templo y sanan el Mar Muerto, haciéndolo abundar en peces: una inversión asombrosa de la desolación estéril de aquella región.

Sentidos
1. Lugar profético restaurado Localidad profética mencionada en Ezequiel 47:10 como parte de la región restaurada y fecunda del Mar Muerto. La Septuaginta la transcribe como 'Enagaleim', mientras que las traducciones modernas conservan la forma del nombre propio. Su emparejamiento con En-Gadi en la visión establece dos puntos limítrofes para la actividad pesquera que caracterizará la tierra sanada.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عَيْنِ-عِجْلَايِمَ"]·ben["ঐন-এগলায়িম"]·DE["[עין עגלים]"]·EN["En-Eglaim"]·FR["Aïn-Églaïm"]·heb["עין עגלים"]·HI["ऐन-एगलैम"]·ID["En-Eglaim"]·IT["[עין עגלים]"]·jav["Éin-Eglaim"]·KO["엔-에글라임"]·PT["En-Eglaim"]·RU["Ейн-Эглаим"]·ES["En-eglaim"]·SW["Eni-Eglaimu"]·TR["Eyn-Eglayim"]·urd["عین-عجلیم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עֵין עֶגְלַ֫יִם n.pr.loc. on Dead Sea Ez 47:10, Εναγαλειμ.