Buscar / H5804
H5804 H5804
Prep-m | N-proper-fs  |  21× en 2 sentidos
Gaza, la principal ciudad costera filistea; tambin Aya, un topnimo distinto en 1 Cr 7:28. Se refiere abrumadoramente a la famosa ciudad filistea en la
Gaza, la principal ciudad costera filistea; tambin Aya, un topnimo distinto en 1 Cr 7:28. Se refiere abrumadoramente a la famosa ciudad filistea en la costa meridional del Mediterrneo, la ms surena de las cinco grandes ciudades-estado filisteas. Aparece desde la Tabla de las Naciones (Gn 10:19) a travs de las narrativas de conquista y hasta los profetas, donde Ams pronuncia juicio contra ella por el trfico de esclavos (Am 1:6-7). El nombre aparece como 'Azzah' en traducciones inglesas antiguas y 'Gaza' en otras, ambas reflejando la misma forma hebrea. Una ocurrencia en 1 Cr 7:28 parece referirse a una localidad distinta, 'Aya', segn confirma la evidencia multilinge.

Sentidos
1. Gaza (ciudad filistea) -- la principal ciudad filistea en la costa meridional de Gaza (ciudad filistea) -- la principal ciudad filistea en la costa meridional del Mediterrneo, una de las cinco ciudades-estado filisteas junto con Asdod, Ascaln, Gat y Ecrn. Marca el lmite suroeste de Canan (Gn 10:19), aparece en las hazaas de Sansn (Jue 16:1, 21), listas de conquista (Jos 10:41; 11:22) y orculos profticos: Ams denuncia a Gaza por deportar comunidades enteras a la esclavitud (Am 1:6-7). 20×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Gaza Philistine City
AR["غَزَّةَ", "غَزّةُ", "في-غَزّةَ", "لِـ-غَزَّةَ", "مِنْ-غَزَّةَ", "وَغَزَّةُ"]·ben["এবং-গাজা", "ও-পর্যন্ত", "গাজা", "গাজা-থেকে", "গাজায়", "গাজার", "গাজার-জন্য", "গাজাহের", "ঘসা", "ঘসাকে", "ঘসার", "ঘাজা-তে", "ঘাজায়"]·DE["Azzah", "Gaza", "fuer-Gaza", "in-Gaza", "und-Gaza", "zu-Azzah"]·EN["Azzah", "Gaza", "and-Azzah", "for-Gaza", "from-Azzah", "in-Gaza", "to-Azzah"]·FR["Azzah", "Gaza", "dans-Gaza", "et-Gaza", "pour-Gaza", "à-Azzah"]·heb["ב-עזה", "ו-עזה", "ל-עזה", "מ-עזה", "עזה", "עזתה"]·HI["अज़ज़ाह", "अज़्ज़ाह", "अज़्ज़ाह-को", "अज्जा", "अज्जाह-की", "अज्जाह-के", "और-अज़्ज़ाह", "गज़ा-के-लिए", "ग़ाज़ा", "गाज़ा", "गाज़ा-में", "से-अज़्ज़ाह"]·ID["Gaza", "dan-Gaza", "dari-Gaza", "di-Gaza", "ke-Gaza", "untuk-Gaza"]·IT["Azzah", "Gaza", "a-Azzah", "da-Gaza", "e-Gaza", "in-Gaza", "per-Gaza"]·jav["Gaza", "dhateng-Gaza", "ing-Gaza", "kangge-Gaza", "lan-Gaza", "saking-Gaza"]·KO["~에서-가사", "가사", "가사가", "가사를", "가사에", "가사의", "가사이", "그리고-가사도", "알샬까지", "에-가사", "에-가사에"]·PT["'Azzah", "Azah", "Azzah", "Gaza", "a-Azzah", "de-Azzah", "e-Azzah", "em-'Azzah", "para-'Azzah"]·RU["Аззы", "Газа", "Газза", "Газу", "Газы", "в-Азу", "в-Газе", "в-Газу", "за-Газу", "и-Азза", "из-Аззы"]·ES["Azah", "Azzah", "Azzá", "Gaza", "a-Gaza", "de-Gaza", "en-Gaza", "para-Gaza", "y-Gaza"]·SW["Gaza", "katika-Gaza", "kutoka-Gaza", "kwa-Gaza", "na-Gaza", "wafalme-wote"]·TR["-Gazze-için", "Gaza'dan-", "Gazze", "Gazze'de", "Gazze'nin", "Gazze'ye", "Gazze'yi", "ve-Gaza-"]·urd["اور-غزہ", "غزّہ", "غزہ", "غزہ-سے", "غزہ-میں", "غزہ-کو", "غزہ-کی", "غزہ-کے", "غزہ-کے-لیے"]
2. Aya (nombre propio) -- topnimo que aparece en 1 Crnicas 7 Aya (nombre propio) -- topnimo que aparece en 1 Crnicas 7:28 dentro de la descripcin territorial de la tribu de Efran, distinto de la ciudad filistea. Las glosas multilinges confirman una identidad separada: en espaol se traduce 'Aya', lo que sugiere que puede tratarse de una lectura variante o un asentamiento diferente. La forma consonantal hebrea coincide con Gaza, pero el contexto geogrfico y tribal apunta a otra localidad.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Aiah Place Person
AR["عَيَّة"]·ben["অয়া"]·DE["[עיה]"]·EN["Ayyah"]·FR["[עיה]"]·heb["עיה"]·HI["अय्याह"]·ID["Aya"]·IT["[עיה]"]·jav["Aya"]·KO["아야"]·PT["Ayah"]·RU["Айязы"]·ES["Aya"]·SW["Aya"]·TR["Ayya'ya"]·urd["عیہ"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עַזָּה n.pr.loc. Gaza, Γαζα (Assyrian Ḫazzutu, etc., COTi. 97 DlPa 290, TelAm. Ḫazati, Azzati Wkl38*; Egyptian Gaḏatu̥ WMMAs. u. Eur. 87, 96, 159, 392; 𝔊 Γαζα, so JosAnt. xiii. 5, 5, etc.; Herod. ii. 159; iii. 5 Κάδυτις);—Philistine city (mod. غَزَّة, Ghazze, Razze), c. Lat. 31° 3ˊ N, Long. 34° 28ˊ E. c. 50 miles WSW. from Jerus., near the sea (RobBR ii. 36 ff. GASmGeogr. 181 ff. BuhlGeogr.