H5799 H5799
Azazel; nombre de lugar (remoción total) o espíritu/demonio del desierto en el ritual levítico de expiación
Azazel aparece exclusivamente en Levítico 16 en relación con el ritual del Día de la Expiación. Un macho cabrío se sacrifica a YHWH, mientras que otro es enviado «a Azazel» al desierto, llevando consigo los pecados de Israel. Las interpretaciones se dividen entre quienes ven a Azazel como un concepto abstracto (remoción completa, de la raíz עזל = remover) y quienes lo consideran un nombre propio de un espíritu o demonio del desierto, reflejado en la angelología judía posterior como un ángel caído. El ritual efectúa la eliminación total del pecado y la impureza del santuario y la comunidad.
Sentidos
1. Ritual de expiación — Término de significado incierto central al rito del chivo expiatorio en Levítico 16:8, 10 (dos veces), 26. Las interpretaciones eruditas van desde un sustantivo abstracto que significa «remoción completa» (intensivo reduplicativo de עזל, remover) hasta un nombre propio de un demonio o espíritu del desierto. La tradición judía posterior desarrolla a Azazel como un ángel caído. Las glosas multilingües transliteran el término de forma consistente. 4×
AR["لِ-عَزَازِيل"]·ben["আজাজেলের-জন্য"]·DE["fuer-Azazel", "zu-Azazel"]·EN["for-Azazel", "to-Azazel"]·FR["pour-Azazel", "à-Azazel"]·heb["ל-עזאזל"]·HI["अजाजेल के लिए"]·ID["bagi-Azazel", "bagi-Azazel."]·IT["a-Azazel", "per-Azazel"]·jav["kanggé-Azazèl"]·KO["아사셀-에게", "아사셀-을-위해"]·PT["para-'Aza'zel"]·RU["для-Азазеля", "к-Азазелю"]·ES["a-Azazel", "para-Azazel"]·SW["kwa-Azazeli"]·TR["Azazel-için"]·urd["عزازیل-کے-لیے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† עֲזָאזֵל n.[m.] entire removal (redupl. intens. (Ges§ 30 n. Sta§ 124 a), abstr., √ [עזל] = Arabic عزل remove, v. BährSymb. ii. 668 Win ii. 659 ff. Me in SchenkelBL. i. 256; > most, n.pr. of spirit haunting desert, Thes Di Dr Hastings, DB [a fallen angel, Lv 16:8 ff. being late, according to CheZAW xv (1895), 153 ff., Ency. Bib., who der. from עזז־אל; cf. BenzEncy. Bib.], as in Jewish…