H5749b H5749b
Testificar, advertir o exhortar solemnemente; también convocar o llamar como testigo
Testificar, advertir o exhortar solemnemente; también convocar o llamar como testigo
Sentidos
1. Advertir, amonestar, exhortar — Advertir, amonestar, exhortar: el uso mas frecuente, una advertencia solemne o amonestacion, a menudo con urgencia profetica. Genesis 43:3 presenta la severa exhortacion de Jose, y Exodo 19:21, 23 registra a Dios ordenando a Moises que advierta al pueblo. El enfasis recae en prevenir la maldad o el desastre mediante un discurso investido de autoridad. 21×
AR["أَشْهَدَ", "أَشْهَدْتُ", "أَنْذَرْتَنَا", "أَنْذِرْ", "شَاهِدًا", "شَهَادَةً", "شَهِدُوا", "شَهِدْتُ", "فَ-أَنْذَرْتَ", "فَأَشْهَدْتُ", "فَشَهِدُوا", "فَشَهِدْتُ", "وَ-أَشْهَدُ", "وَ-شُهِدَ", "وَأَشْهَدَ", "وَأُشْهِدْ", "وَشَاهِدًا", "وَشَهِدَ"]·ben["আমি-সাবধান-করেছি", "আর-সাক্ষ্য-দিলাম", "আর-সাক্ষ্য-দিলেন", "এবং-সতর্ক-করা-হয়েছিল", "এবং-সাক্ষ্য-দিয়েছিলাম", "এবং-সাক্ষ্য-দিলেন", "এবং-সাক্ষ্য-দেব", "ও-সাক্ষ্য-দিয়ে", "সতর্ক-কর", "সতর্ক-করেছিলে", "সাক্ষ্য", "সাক্ষ্য-দিয়ে", "সাক্ষ্য-দিয়েছিল", "সাক্ষ্য-দিয়েছিলাম-আমি", "সাক্ষ্য-দিয়েছে", "সাক্ষ্য-দেওয়া"]·DE["[העידו]", "[ואעיד]", "[ואעידה]", "[ויעד]", "[ויעידו]", "[ותעד]", "bezeugen", "der-bis", "gewarnt", "hat-gewarnt", "und-bezeugen", "und-der-bis", "und-er-testified", "und-ich-warned", "und-war-warned", "warn", "warned", "warning"]·EN["I-have-warned", "I-warned", "and-I-warned", "and-charged", "and-he-testified", "and-testified", "and-warn", "and-warning", "and-was-warned", "and-you-warned", "warn", "warned", "warning"]·FR["avertir", "avertissant", "avertit", "et-avertir", "et-il-attesta", "et-il-témoigna", "et-je-avertit", "et-le-jusqu’à", "et-témoigner", "et-était-avertit", "le-jusqu’à", "témoigner", "warning"]·heb["העד", "העדותה", "העדתי", "העידו", "העידותי", "ו-אעיד", "ו-אעידה", "ו-אעידה-ה", "ו-הועד", "ו-העד", "ו-העיד", "ו-יעידו", "ו-תעד"]·HI["और-गवाही-दी", "और-गवाही-देकर", "और-चेताया", "और-चेतावनी-दी", "और-चेतावनी-दी-गई-थी", "और-चेतावनी-दूँ", "और-मैंने-चेतावनी-दी", "गवाही", "गवाही-दी-थी", "गवाही-दी-मैंने", "गवाही-देना", "चेताया-है", "चेतावनी-दी", "चेतावनी-दी-है", "चेतावनी-दे"]·ID["Aku-memperingatkan", "Dan-bersaksikanlah", "Dan-memperingatkan", "bersaksilah", "dan-Engkau-memperingatkan", "dan-aku-memperingatkan", "dan-bersaksi", "dan-memperingatkan", "dan-telah diperingatkan", "memperingatkan", "sungguh-sungguh"]·IT["avvertire", "avvertì", "e-avvertire", "e-egli-testimoniò", "e-fu-avvertì", "e-il-fino-a", "e-io-warned", "e-testimoniare", "il-fino-a", "testimoniare", "warning"]·jav["Ingsun-sampun-ngengetaken", "Kula-paring-seksi", "Lajeng-Paduka-ngengetaken", "Lan-kula-mèngeti", "lajeng-Paduka-ngengetaken", "lan-kula-mèngeti", "lan-kula-pepèngeti", "lan-maringi-paseksi", "lan-méling", "lan-nèpeni", "lan-paring-seksi", "lan-sami-néseksi", "pèngeti", "pèpeling", "sami-ngengetaken", "sampun-paring-pèpeling", "sampun-pèngeti", "sarta-dipunpèngetaken", "seksi"]·KO["경고하는-것을", "경고하라", "경고하셨다", "경고하여", "경고하였다-내가", "경고해야-한다", "경고했다", "그가-경고하셨다", "그리고-경고되었는데", "그리고-경고하겠는가", "그리고-경고하는-것을", "그리고-경고하셨다", "그리고-경고하였다", "그리고-경고했다-내가", "그리고-내가-경고했다", "그리하여-경고하셨다", "내가-경고했다"]·PT["E-adverti", "E-advertiu", "E-testemunhavas", "adverte", "adverti", "advertindo", "advertir", "advertiste", "advertiu", "e-adverti", "e-advertindo,", "e-foi-advertido", "e-testemunharam", "e-testemunharei", "e-testemunhaste", "testificaram", "vos-adverti"]·RU["И-свидетельствовал", "засвидетельствовал-Я", "засвидетельствуй", "и-засвидетельствовал", "и-предостерёг-я", "и-предупреждал", "и-предупрежден-был", "и-свидетельствовал", "и-свидетельствовали", "и-свидетельствовать", "и-свидетельствуя", "предупреди", "предупредил", "предупреждая", "свидетельствовал-Я", "свидетельствовали", "свидетельствуя"]·ES["Y-advertí", "Y-advirtió", "Y-amonestó", "Y-testificaste", "advertir", "advertiste", "advertí", "advierte", "nos-advirtió", "os-he-advertido", "testificaron", "y-advertí", "y-advirtiendo", "y-amonestaré", "y-fue-advertido", "y-les-amonestaron", "y-te-advertí", "y-testificaste"]·SW["Na-nikaonya", "akasema", "jua", "kuwaonya", "na-Yahwe-akaonya", "na-akaagiza", "na-akamwonya", "na-nikaonya", "na-nitashuhudia", "na-ukawaonya", "na-wakawashuhudia", "nikionya", "niliwaonya", "nimewaonya", "onya", "shuhudia", "siku", "ulituonya", "walitoa-ushuhuda"]·TR["Ve-uyardı", "uyar", "uyararak", "uyardı", "uyardılar", "uyardım", "uyarmak", "uyarın-bizi", "uyarıyorum", "ve-tanıklık-edeyim", "ve-tanıklık-ettiler", "ve-uyararak", "ve-uyardı", "ve-uyardım", "ve-uyardın", "ve-uyarıldı"]·urd["آگاہ-کیا-میں-نے", "اور-آگاہ-کیا-گیا-تھا", "اور-تاکید-کی", "اور-خبردار-کیا", "اور-میں-نے-خبردار-کیا", "اور-گواہی-دوں", "اور-گواہی-دی", "تاکید", "تاکید-سے", "تاکید-کر", "تاکید-کی", "تاکید-کی-تھی", "تاکید-کی-میں-نے", "خبردار-کیا", "ضرور"]
Gen 43:3, Gen 43:3, Exod 19:21, Exod 19:23, Exod 21:29, 1 Sam 8:9, 1 Sam 8:9, 1 Kgs 2:42, 2 Kgs 17:13, 2 Chr 24:19, Neh 9:26, Neh 9:29 (+9 más)
2. Testificar, dar testimonio — Testificar, dar testimonio: testimonio formal o declaracion como testigo, ya sea a favor o en contra de alguien. En 1 Reyes 21:10, 13, falsos testigos testifican contra Nabot; en Job 29:11, el oido que escucho a Job daba testimonio a su favor. Deuteronomio 8:19 combina advertencia con testimonio: 'Testifico contra ti hoy.' El registro juridico de este sentido queda patente en el contexto de Reyes. 12×
AR["أَشْهَدَهَا", "أَشْهَدُ", "أُشْهِدُكِ", "شَهِدَ", "شَهِدْتَ", "فَأَشْهَدَ", "وَ-أشْهَد", "وَ-اشْهَدوا", "وَ-شَهِدا-عَلَيْهِ", "وَ-شَهِدَت-لِي", "وَ-ليَشْهَدوا-عَلَيْهِ"]·ben["আমি-সাক্ষ্য-দিচ্ছি", "আর-সাক্ষ্য-দিত-আমার-পক্ষে", "এবং-আমি-সাক্ষ্য-দেব", "এবং-তারা-সাক্ষ্য-দিক-তাকে", "এবং-সাক্ষ্য-দাও", "এবং-সাক্ষ্য-দিল-তাকে", "ও-সাক্ষ্য-দেব-আমি", "সাক্ষী-হয়েছেন", "সাক্ষ্য-দিয়েছিলেন", "সাক্ষ্য-দেব-আমি-তোমার-জন্য", "সাক্ষ্য-রাখছি"]·DE["[אעידך]", "[העיד]", "[העידת]", "[והעידו]", "[ותעידני]", "er-testified", "ich-bezeugen", "testifying", "und-ich-wird-testify", "und-lass-ihnen-testify-gegen-ihn", "und-testified-gegen-ihn"]·EN["I-testify", "and-I-will-testify", "and-let-them-testify-against-him", "and-testified-against-him", "and-testified-for-me", "and-testify", "he-testified", "shall-I-testify-for-you", "testifying", "witnessed", "you-testified"]·FR["avertir", "et-avertir", "et-avertissez!", "et-que-eux-témoigne-contre-lui", "et-témoigna-contre-lui", "et-ותעידני-moi", "il-a-attesté", "il-témoigna", "je-testify", "testifying", "témoigner"]·heb["אעידך", "העיד", "העידותי", "העידת", "ו-אעידה", "ו-העידוּ", "ו-העידוהו", "ו-יעידו", "ו-תעידני", "מעיד"]·HI["और-गवाही-दी", "और-गवाही-दें", "और-गवाही-देती-थी-मेरी", "और-गवाही-दो", "और-मैं-साक्षी-दूँगा", "और-साक्षी-दूंगा", "गवाही-दी", "गवाही-देता", "गवाही-देता-हूँ", "तूने-चेतावनी-दी", "साक्षी-दूं-तुझे"]·ID["Engkau-peringatkan", "Ia-peringatkan", "akan-kusaksikan-bagimu", "aku-bersaksi", "dan-Aku-akan-memperingatkan", "dan-berikanlah-kesaksian", "dan-bersaksi untukku", "dan-mereka-akan-bersaksi-melawan-dia", "dan-mereka-bersaksi-melawan-dia", "menjadi-saksi"]·IT["avvertire", "e-e-testified-for-me-mio", "e-lascia-loro-testify-contro-lui", "e-testimoniare", "e-testimonio'", "e-testimoniò-contro-lui", "egli-testimoniò", "io-testimoniare", "testifying", "testimoniare"]·jav["Paduka-ngengetaken", "dados-seksi", "dipun-paseksekaken", "kawula-badhé-nyekseni-Panjenengan", "kawula-paseksi", "lan", "lan-Kula-badhé-mratélakaké", "lan-nyeksekaken-kula", "lan-nyeksi-nglawan-piyambakipun", "lan-seksèkna", "lan-supados-nyeksi-nglawan-piyambakipun", "nyekseni"]·KO["경고하셨다", "경고하셨던", "그리고-경고하라", "그리고-경고하리이다", "그리고-내가-경고하리라", "그리고-증거했는데", "그리고-증언하게-하라-그를", "그리고-증언했다-그를", "내-가-너-에게-증거하리오", "증거하노라", "증거한다", "증인-되었다"]·PT["e-eu-testemunharei", "e-testemunhai", "e-testemunharam-o", "e-testemunharei", "e-testemunharão-o", "e-testemunhava-de-mim", "testemunharei-a-ti", "testemunhaste", "testemunhou", "testifico"]·RU["и-буду-свидетельствовать", "и-да-засвидетельствую", "и-засвидетельствуйте", "и-свидетельствовал-обо-мне", "и-свидетельствовали", "и-свидетельствуют", "предупреждал", "свидетельствовал", "свидетельствовать-тебе", "свидетельствую"]·ES["testificaré-de-ti?", "testificaste", "testifico", "testificó", "y-testificaba-de-mí", "y-testificaron-contra-él", "y-testificaré", "y-testifiquen", "y-testifiquen-contra-él"]·SW["alishuhudia", "ameshuhudia", "kukushuhudia", "na-likashuhudia", "na-nitashuhudia", "na-shuhudieni", "na-wakamshuhudia", "na-washuhudie", "ninashuhudia", "ninawashuhudia", "uliwaonya"]·TR["tanıklık-ederdi-bana", "tanıklık-edeyim-sana", "tanıklık-ediyorum", "uyardı", "uyardın", "ve-tanıklık-edeyim", "ve-tanıklık-etsinler-ona", "ve-tanıklık-ettiler-ona", "ve-uyarayım", "ve-şahitlik-edin", "şahitlik-ediyorum", "şahitlik-etti"]·urd["اور-گواہی دیتے تھے-میرے-لیے", "اور-گواہی-دو", "اور-گواہی-دوں-گا", "اور-گواہی-دی-اُس-کے-خلاف", "اور-گواہی-دیں-اُس-کے-خلاف", "خبردار-کیا", "میں-گواہی-دیتا-ہوں", "وَ-میں-گواہی-دوں-گا", "گواہ-دیتا-ہوں", "گواہ-ہوا", "گواہی-دوں-تیری", "گواہی-دی"]
3. Convocar o llamar como testigo — Convocar o llamar como testigo: el acto causativo de convocar o establecer testigos, haciendo que alguien o algo sirva de testimonio. Moises pone por testigos a los cielos y la tierra (Dt 4:26; 30:19; 31:28), y Jeremias convoca testigos humanos para una escritura (Jer 32:10). La fuerza causativa del Hifil se expresa en hacer que otros comparezcan como testigos. 7×
AR["أُشْهِدُ", "وَ-أُشهِدُ", "وَأَشْهَدْتُ", "وَأَشْهِدْ", "وَأُشْهِدُ", "وَإِشْهَادًا"]·ben["আমি-সাক্ষ্য-দিচ্ছি", "আমি-সাক্ষ্য-রাখছি", "আর-সাক্ষী-রাখ", "আর-সাক্ষী-রাখলাম", "আর-সাক্ষী-রাখা-হবে", "এবং-আমি-সাক্ষী-করব", "এবং-আমি-সাক্ষ্য-রাখব"]·DE["ich-rufen-zu-Zeuge", "und-bezeugen", "und-der-bis", "und-ich-wird-rufen-wie-Zeuge"]·EN["I-call-to-witness", "and-I-called-as-witnesses", "and-I-will-call-as-witness", "and-I-will-call-to-witness", "and-call-as-witnesses", "and-calling-as-witnesses"]·FR["et-je-fera-appeler-comme-témoin", "et-le-jusqu’à", "et-témoigner", "je-appeler-à-témoin"]·heb["העידותי", "ו-אעד", "ו-אעידה", "ו-העד"]·HI["और-गवाही-दूँगा", "और-मैं-ठहराऊंगा", "और-साक्षी-कर", "और-साक्षी-किए", "और-साक्षी-किए-जाएंगे", "गवाही-देता-हूँ-मैं", "साक्षी-रखता-हूं"]·ID["Aku-memanggil-sebagai-saksi", "Dan-Aku-ambil-sebagai-saksi", "dan-Aku-memanggil-sebagai-saksi", "dan-aku-meminta-saksi", "dan-diminta-saksi", "dan-mintalah-saksi"]·IT["e-il-fino-a", "e-io-fara-chiamare-come-testimone", "e-testimoniare", "io-chiamare-a-testimone"]·jav["Kawula-nelakaken", "Kawula-nyekseni", "Lan-Kawula-badhé-ngangkat", "lan-Kawula-ngundang", "lan-Kawula-nyeksekaken", "lan-ngundang"]·KO["그리고-내가-증거로-세우리라", "그리고-증인으로-세우라", "그리고-증인으로-세웠다", "내가-증거로-세운다", "증거하노라", "증인으로-세우리라"]·PT["E-farei-testemunhar", "chamo-como-testemunhas", "e-chama-testemunhas", "e-chamar-testemunhas", "e-chamarei-por-testemunha", "e-chamei-testemunhas", "¶ Tomo-como-testemunha"]·RU["Призываю-в-свидетели-Я", "Свидетельствую", "и-возьму-в-свидетели", "и-призвал-в-свидетели", "и-призови-в-свидетели", "и-призову-в-свидетели", "и-призывать-в-свидетели"]·ES["Y-tomaré-como-testigos", "e-hice-testificar", "llamo-por-testigos", "pongo-por-testigos", "y-haciendo-testificar", "y-haz-testificar", "y-llamaré-por-testigos"]·SW["Na-nitashuhudia", "Ninashuhudia", "Ninawashuhudia", "na-kushuhudisha", "na-nikashuhudisha", "na-nitashuhudia", "na-shuhudisha"]·TR["tanık-tutuyorum", "ve-sahit-edeyim", "ve-tanık-tut", "ve-tanık-tuttum", "ve-tanık-tutulacak", "ve-şahit-tutacağım", "şahit-tuttum"]·urd["اور-گواہ-بنا", "اور-گواہ-بناؤں", "اور-گواہ-بناؤں-گا", "اور-گواہ-بنانا", "اور-گواہ-بنایا", "میں-گواہ-کرتا-ہوں", "گواہ-بناتا-ہوں-میں"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
† [עוּד] vb. denom. (Gerber 42 f.) bear witness;— Qal Impf. 1 s. sf. אֲעוּדֵךְ La 2:13 Kt; Hiph. Qr Bu. Hiph. Pf. 3 ms. הֵעִיד 2 K 17:15; Mal 2:14; הֵעִד Gn 43:3; 2 ms. הַֽעִידֹ֫תָ Ne 9:34; הַֽעֵדֹ֫תָה Ex 19:23; 1 s. הַֽעִידֹ֫תִי Dt 4:26; Je 42:19; 3 mpl. הֵעִ֫ידוּ Ne 9:26, etc.; Impf. וַיָּ֫עַד 2 K 17:13; Zc 3:6; 3 fs. sf. וַתְּעִידֵ֫נִי Jb 29:11 + 15 times Impf.; Inf. abs. הָעֵד Gn 43:3 + 4…