Search / H5705
H5705 H5705
Conj-w | Prep  |  35× in 1 sense
until, up to (temporal/spatial limit)
1. until, up to (temporal/spatial limit) Aramaic preposition marking a temporal or spatial endpoint, meaning 'until, up to, as far as'. Used in Daniel and Ezra for durations and boundaries. All multilingual evidence converges on the same limiting preposition: eng 'until / and-up-to', spa 'hasta / y-hasta', hin 'जब-तक / और-तक', arb 'حتى / و-حتى', kor '까지 / 그리고-까지', swa 'hadi / na-hadi'. S122440 differs only by the conjunction waw prefix (and-until), not a distinct semantic sense. 35×
TIME Time Until (Temporal Limit)
AR["إِلَى-","حَتَّى","حَتَّى-"]·ben["-পর্যন্ত-","পর্যন্ত","পর্যন্ত-","যতক্ষণ","যতক্ষণ-না","যতক্ষণ-না-"]·DE["bis"]·EN["for-","on","to-","until","until-","up-to"]·FR["jusqu'à"]·heb["עד"]·HI["जब-तक","तक","दिन"]·ID["Sampai","ketika","pada","sampai","supaya"]·IT["fino-a"]·jav["lapuran","ngantos","ngantos-"]·KO["까지","까지-"]·PT["até","até-"]·RU["До-","для-","до","до-","пока","пока-"]·ES["cuando","hasta","hasta-"]·SW["hadi","hadi-","ili-","tarehe"]·TR["-dek","-e-kadar","-e-kadar-","içinde-","ta-ki","ta-ki-","çukurun"]·urd["تاکہ-","تک","تک-","جب-تک-","یہاں-تک"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
עַד35 prep. and conj. even to, until (BH III. עַד; so 𝔗 Syriac Old Aramaic Nab. Palm. Egyptian Aramaic (Lzb336 S-CA 5 +));— 1. prep.: a. of space, even to Dn 7:13; עַד־כָּה v 28. b. of amount, up to Ezr 7:22 (4 times). c. of time, until Dn 2:20; 6:15, 27; 7:18(×2), 26 Ezr 4:24; 5:16 וְעַד־כְּעַן; = our against 6:15 (cf. BH, p. 724 a top); to (the end of) = during Dn 6:8 עַד יוֹמִין תְּלָתִין,