H5692 H5692
Torta, pan plano; pan redondo horneado sobre brasas o piedras calientes, para comidas cotidianas y rituales.
Sustantivo femenino que designa una torta redonda y plana, típicamente horneada directamente sobre piedras calientes o brasas. Aparece en relatos memorables de provisión y hospitalidad: la urgencia de Abraham al preparar tortas de flor de harina para sus visitantes angélicos (Gn 18:6), las tortas sin levadura cocidas apresuradamente en el Éxodo (Éx 12:39), el maná molido y convertido en tortas (Nm 11:8), y la torta milagrosa cocida sobre brasas para Elías en el desierto (1 R 19:6). Oseas 7:8 la emplea como metáfora vívida: Efraín es 'una torta no volteada', quemada de un lado y cruda del otro.
Sentidos
1. Torta, pan plano — Pan redondo y plano horneado sobre piedras calientes o brasas, elaborado con diversos granos y usado tanto en la hospitalidad cotidiana como en contextos sagrados. En Gn 18:6, Abraham ordena a Sara preparar tortas de flor de harina para los tres visitantes. Éx 12:39 describe las tortas sin levadura horneadas con la masa sacada de Egipto. Nm 11:8 presenta el maná convertido en tortas, y 1 R 19:6 la torta milagrosa de Elías. 7×
AR["أَقْرَاصًا", "أَقْرَاصَ", "رَغيفًا", "كَعْكَةً", "كَعْكَةُ", "وَ-كَعْكَةَ"]·ben["আর-পিঠা", "কেক", "পিঠা", "রুটি", "রুটি-"]·DE["Kuchen", "[ועגת]", "[עגה]", "cake", "cake-von", "cakes", "cakes-von"]·EN["and-cake-of", "cake", "cake-of", "cakes", "cakes-of"]·FR["cake", "cake-de", "cakes", "cakes-de", "et-gâteau", "gâteau", "gâteaux"]·heb["ו-עוגת", "עגות", "עוגה", "עוגות", "עוגת"]·HI["और-रोटी", "रोटियाँ", "रोटियां", "रोटी", "रोतियो"]·ID["Dan-roti-jelai", "roti", "roti-bundar", "roti-roti-bundar"]·IT["[ועגת]", "[עגה]", "cakes", "cakes-di", "focaccia", "focaccia-di"]·jav["Lan-roti-bundar", "jejamur", "roti", "roti-bundar", "roti-bunder"]·KO["그리고-과자를", "떡", "떡-의", "떡들을", "떡이", "빵들을"]·PT["E-bolo-de", "bolo", "bolo-de", "bolos", "bolos-de"]·RU["и-лепёшку", "лепёшка", "лепёшками", "лепёшки", "лепёшку"]·ES["Y-torta-de", "torta", "torta-de", "tortas", "tortas-de-", "una-torta"]·SW["mikate", "mkate", "mkate-mdogo", "mkate-wa", "na-mkate"]·TR["pide", "pideler", "pişiler", "ve-çöreği", "çörek"]·urd["روٹی", "روٹیاں", "و-روٹی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† עֻגָה n.f. disc or cake of bread;—abs. ע׳ Ho 7:8; 1 K 17:13, cstr. עֻגַת 19:6; Ez 4:12; pl. עֻגוֹת Gn 18:6; Nu 11:8; cstr. עֻגֹת Ex 12:39;—bread-cake, made of קֶמַח סֹלֶת Gn 18:6 (J), of קֶמַח 1 K 17:13, of manna Nu 11:8 (JE; vb. בִּשֵּׁל), of barley Ez 4:12 (sim.); unleavened, עֻגֹת מַצּוֹת Ex 12:39 (E; vb. אָפָה); ע׳ רְצָפִים 1 K 19:6 cake of hot-stones, i.e. baked on them; metaph. ע׳ בְּלִי…