Search / H5668
H5668 H5668
Prep-b | N-msc | 2fs  |  49× in 2 senses
For the sake of, because of; in order that, so that — a prepositional particle expressing cause, benefit, or purpose.
A compound preposition (ba'abur) expressing either the cause behind an action or the purpose toward which it aims. The causal sense dominates: God cursed the ground 'because of you' (Gen 3:17), and the patriarchal narratives repeatedly use it to explain divine favor — 'for Abraham's sake' (Gen 26:24), 'for David's sake' (2 Sam 5:12). The purposive sense emerges in goal-directed speech, especially in Genesis: Rebekah instructs Jacob to serve Isaac 'so that he may bless you' (Gen 27:4, 10, 19). Spanish splits cleanly between 'por causa de' (causal) and 'para que' (purposive); French similarly distinguishes 'pour cause de' from 'dans order que.'
1. for the sake of, because of For the sake of, because of, on account of — causal or benefactive, indicating the reason, ground, or person motivating an action. Covers 35 of 49 occurrences. The ground was cursed 'because of you' (Gen 3:17), and divine blessing is channeled 'for the sake of' key figures (Gen 18:26, 29; 26:24; 2 Sam 5:12; 7:21). Spanish 'por causa de' and French 'pour cause de' consistently mark this causal sense (Exod 9:16; Mic 2:10; Ps 106:32). 35×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِ-سَبَبِ","بِسَبَبِ","بِـ-سَبَبِ","مِن أَجلِ-","مِن-أجلِ","مِن-أَجلِ","مِنْ-أَجْلِ"]·ben["-কারণে","-খাতিরে","-জন্যে","কারণে","কারণে-","জন্য"]·DE["[בעבור]","auf-account-von","fuer-sake-von","um-","um-des-","um-willen","weil-von"]·EN["because","because-of","for-sake-of","on-account-of"]·FR["[בעבור]","parce-que-de","pour-cause-de","pour-sake-de","sur-account-de","sur-compte-de","à-cause-de"]·heb["ב-עבור"]·HI["करन","कारण","कारण-से","कारन-से","के-कारण","के-लिए"]·ID["demi","karena","oleh-karena","supaya","untuk"]·IT["[בעבור]","per-amor-di","per-causa-di","per-sake-di","perché-di","su-account-di"]·jav["Amargi","amargi","amargi-","jalaran","kangge","karana","margi","supados"]·KO["-때문에","때문에","에-연고","에-위하여","위하여","을-위해"]·PT["Por-causa-de","por-causa-de"]·RU["за-","из-за","ради","ради-ли"]·ES["Por-causa-de","para","por-causa-de"]·SW["kwa-ajili-ya","kwa-sababu-ya"]·TR["-için","uğruna","uğruna-","yüzünden"]·urd["اس-لیے","خاطر","خاطر-سے","سبب-سے","سبب-کے","واسطے","کی-خاطر","کی-وجہ-سے"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. in order that, so that In order that, so that — purposive or telic, introducing a goal clause or intended outcome. Found in 14 passages, especially in direct speech where a character explains their aim. Rebekah tells Jacob to prepare food 'so that' Isaac will bless him (Gen 27:4, 10, 19, 31); Abraham sets aside seven lambs 'in order that' they may serve as witness (Gen 21:30). Spanish 'para que' and German 'damit' clearly mark the purposive force, distinguishing it from the causal usage. 14×
PROPERTIES_RELATIONS Relations Purpose Conjunction
AR["لِ-أَجْلِ","لِأَجْلِ","لِكَي","لِكَي-","لِكَيْ","وَ-لِكَيْ"]·ben["উদ্দেশ্যে","এবং-উদ্দেশ্যে","জন্য","জন্য-যেন","যাতে","যেন"]·DE["damit","in-order-dass","in-order-jenes","in-order-zu","so-der","und-in-order-jenes"]·EN["and-in-order-that","in-order-that","in-order-to","so-that"]·FR["ainsi-ce","dans-order-ce","dans-order-que","dans-order-à","dans-à-cause-de","et-dans-order-ce"]·heb["ב-עבור","ב-עבר","ו-ב-עבור","ל-ב-עבור","ל-בעבור"]·HI["इसलिए","इसलिए-कि","और-ताकि","के-लिए-ताकि","ताकि"]·ID["Untuk","dan-supaya","supaya","untuk"]·IT["a-causa-di","affinché","e-in-order-quello","in-order-a","in-order-quello","in-ordine-a","in-ordine-che"]·jav["Kangge-ngowahi","Supados","lan-supados","supados"]·KO["그리고-위하여","위하여","위하여-","위해서","이-는"]·PT["Para","Para-que","a-fim-de-que","e-para-que","para","para-que"]·RU["Чтобы","и-чтобы","ради","ради-","чтобы"]·ES["Para-que","para-","para-hacer-cambiar","para-que","y-para-que"]·SW["ili","ili-kwamba","kwa-kusudi-la","mkono-wangu","na-ili-kwamba"]·TR["amacıyla","böylece","için","uğruna","ve-öyle-ki","öyle-ki"]·urd["اس-لیے-کہ","اور-اس-لیے-کہ","تاکہ","کی-خاطر"]

BDB / Lexicon Reference
II. [עָבוּר] n. only in בַּעֲבוּר47, בַּעֲבֻר (Gn 27:10, 31), prep. and conj. for the sake of, on account of, in order that (perhaps orig. for the produce or gain of), sf. בַּעֲבוּרִי, 1 S 23:10, etc.;— 1. as prep.: a. Gn 3:17 ארורה האדמה בעבורך for thy sake, 8:21 בעבור האדם for man’s sake, 12:13 לְמַעַן יִיטַב־לִי בַּעֲבוּרֵךְ, v 16; 18:26, 29, 26:24 Ex 9:16 ב׳ זֹאת, 13:8 ב׳ זה, 1 S 12:22 2 S