H5665 H5665
Abed-nego; nombre babilónico dado a Azarías, uno de los tres compañeros de Daniel en el relato del horno de fuego.
Nombre cortesano babilónico asignado a Azarías, uno de los cuatro jóvenes judíos deportados al palacio de Nabucodonosor (Dn 1:7; 2:17). El nombre probablemente significa «siervo de Nebo» (la divinidad babilónica de la sabiduría), aunque su etimología exacta es discutida, ya que la forma esperada sería Abed-Nebo. Junto con Sadrac y Mesac, Abed-nego es puesto al frente de los asuntos de la provincia de Babilonia (Dn 2:49) y luego se niega célebremente a adorar la estatua de oro, sobreviviendo al horno de fuego ardiente por liberación divina (Dn 3:12-30). La grafía aramea «Abed Nego» aparece de manera uniforme en las catorce apariciones en Daniel 2-3.
Sentidos
1. Abed-nego (nombre propio) — Nombre babilónico dado a Azarías de Judá en la corte babilónica, que probablemente significa «siervo de Nebo». Uno de los tres compañeros de Daniel que se niegan a adorar la estatua de oro y son arrojados al horno de fuego ardiente, pero son preservados milagrosamente (Dn 3:12-30). Todas las apariciones se encuentran en las secciones arameas de Daniel: su nombramiento administrativo (Dn 2:49), la acusación ante Nabucodonosor (Dn 3:12-14) y su liberación sobrenatural. 14×
AR["وَ-عَبْدَ-نَجُو", "وَ-عَبْدَنَغُو"]·ben["এবং-অবেদ-নগো", "এবং-অবেদনগো", "এবং-অবেদনগোকে", "এবং-অবেদনগোর"]·DE["und-Abed-Nego"]·EN["and-Aved-Nego"]·FR["et-Abed-Nego"]·heb["ו-עבד-נגו"]·HI["और-अबेदनगो"]·ID["dan-Abed-Nego"]·IT["e-Abed-Nego"]·jav["lan-Abednego"]·KO["그리고-아볷-느고", "그리고-아볷-느고가", "그리고-아볷-느고를", "그리고-아볷-느고야", "그리고-아볷-느고의", "아볳-느고를"]·PT["e-Aved-Nego"]·RU["и-Авед-Него"]·ES["y-Abed-Nego"]·SW["na-Abednego"]·TR["ve-Abed-Nego", "ve-Abed-Nego'nun", "ve-Abed-Nego'yu"]·urd["اور-عبد-نجو", "اور-عبد-نجو-نے", "اور-عبد-نجو-کا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† עֲבֵד נְגוֹ n.pr.m. comrade of Daniel (BH id.);—Dn 2:49; 3:12 + 10 times 3, + עֲבֵד נְגוֹא 3:29; = עֲזַרְיָה 2:17.