Buscar / H5653
H5653 H5653
Conj-w | N-proper-ms  |  2× en 1 sentido
Abda (personal name); father of Adoniram (Solomon's official) and a Levite
This personal name means 'servant' or 'servant of Yahweh,' similar in meaning to Obadiah. It identifies two individuals: first, the father of Adoniram, Solomon's official in charge of forced labor (1 Kings 4:6); second, a Levite listed among those resettled in post-exilic Jerusalem (Nehemiah 11:17). The name reflects piety and dedication, common in Israelite naming conventions where theophoric elements express devotion to God.

Sentidos
1. sense 1 A proper name appearing in two contexts: (1) father of Adoniram, Solomon's labor minister (1 Kings 4:6), and (2) a post-exilic Levite (Nehemiah 11:17). The name means 'servant (of Yahweh),' parallel to Obadiah. Greek versions show uncertainty (Ephra, Abaō, Ōbēb), but the Hebrew is consistent across both occurrences.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عَبْدَا", "وَ-عَبْدا"]·ben["আর-অব্দা"]·DE["Abda", "[ועבדא]"]·EN["Abda", "and-Avda"]·FR["Abda", "[ועבדא]"]·heb["ו-עבדא", "עבדא"]·HI["अब्दा", "और-अब्दा"]·ID["Abda", "dan-Abda"]·IT["Abda", "[ועבדא]"]·jav["Abda", "lan-Abda"]·KO["그리고-아비다", "압다의"]·PT["'Avda", "e-Avda"]·RU["Авды", "и-Авда"]·ES["Abda", "y-Abdá"]·SW["Abda", "na-Abda"]·TR["Avda'nın", "ve-Avda"]·urd["اور-عبدا", "عبدا-کا"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עַבְדָּא n.pr.m. (servant of י׳ (= עֹבַדְיָה 1 Ch 9:16 = Ne 11:17), but form dub., v. 𝔊);— 1. father of Adoniram 1 K 4:6; 𝔊 Εφρα, A Αβαω,𝔊L Εδραμ. 2. a Levite Ne 11:17; 𝔊 Ωβηβ, A Ιωβηβ, 𝔊L Αβδιας.