Buscar / H5652
H5652 H5652
Conj-w | N-mpc | 3mp  |  1× en 1 sentido
obras, acciones (forma plural aramea)
Préstamo arameo que significa «obras» o «acciones», empleado en la reflexión filosófica de Eclesiastés sobre la soberanía divina y la ignorancia humana. La forma plural con morfología aramea aparece en un contexto de incertidumbre: «los justos y los sabios y sus obras están en la mano de Dios», pero el ser humano no puede saber qué le depara el futuro. Este rasgo lingüístico tardío sitúa a Eclesiastés en el período postexílico.

Sentidos
1. Obras bajo Dios Las obras de los justos y sabios en Eclesiastés 9:1, donde el Predicador observa que, pese al esfuerzo y la sabiduría humana, los resultados finales permanecen en la mano de Dios. «Todo esto examiné en mi corazón: los justos y los sabios y sus obras están en la mano de Dios», pero si amor u odio les espera, nadie lo sabe. La forma aramea refleja el carácter lingüístico tardío del libro.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-عَبَدَيهِمْ"]·ben["এবং-কাজসমূহ-তাদের"]·DE["[ועבדיהם]"]·EN["and-their-works"]·FR["et-leur-ועבדיהם-eux"]·heb["ו-עבדיהם"]·HI["और-उनके-कार्य"]·ID["dan-perbuatan-perbuatan-mereka"]·IT["e-e-loro-works-loro"]·jav["lan-pakaryanipun"]·KO["그리고-행위들-그들의"]·PT["e-obras-deles"]·RU["и-дела-их"]·ES["y-sus-obras"]·SW["na-kazi-zao"]·TR["ve-hizmetleri"]·urd["اور-اُن-کے-کام"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [עֲבָד] n.m. work (late; Aramaic form); pl. sf. עֲבָדֵיהֶם Ec 9:1 (cf. Syriac ܥܒܳܕ ).