Buscar / H5646
H5646 H5646
Conj-w | N-msc  |  3× en 1 sentido
término arquitectónico de significado incierto; posiblemente umbral, dosel o viga gruesa
Este sustantivo arquitectónico aparece tres veces, pero su significado preciso sigue siendo incierto. En 1 Reyes 7:6 se menciona junto a «columnas» en la descripción de la construcción del palacio de Salomón. Ezequiel 41:25-26 lo utiliza dos veces en la visión del templo: «un dosel de madera delante del pórtico» y «los doseles» en las cámaras laterales. Las versiones antiguas y los eruditos modernos proponen diversos significados: umbral, viga gruesa, voladizo o dosel. La incertidumbre refleja nuestro conocimiento limitado de la terminología arquitectónica antigua. Lo que queda claro es que se trataba de un elemento estructural de madera asociado a entradas o pórticos.

Sentidos
1. Elemento arquitectónico La referencia en Reyes lo asocia con columnas en la arquitectura palatina, mientras que la visión de Ezequiel lo ubica en el pórtico del templo, «delante del pórtico, por fuera» (41:25). El plural «los doseles/umbrales» (41:26) sugiere múltiples instancias de este elemento. Las traducciones interlingüísticas reflejan la incertidumbre: se alternan entre «umbral», «dosel» y «viga», sin consenso definitivo.
BUILDINGS Constructions Auto-detected community 15269 with 5 senses
AR["وَ-إِفْرِيزٌ", "وَالسُّقُوفِ", "وَسَقْفٌ"]·ben["এবং-চাদোয়া", "এবং-মোটা", "এবং-মোটা-বারান্দাগুলি"]·DE["[והעבים]", "[ועב]", "und-threshold"]·EN["and-canopy-of", "and-the-canopies", "and-threshold"]·FR["et-plafond", "et-seuil"]·heb["ו-ה-עובים", "ו-עב"]·HI["और-छज्जे", "और-निकला-हुआ-छज्जा", "और-मोटी"]·ID["dan-ambang", "dan-langkan", "dan-langkan-langkan"]·IT["[והעבים]", "[ועב]", "e-soglia"]·jav["lan-ambang-ambang", "lan-kandel", "lan-tritisan"]·KO["그리고-그-두꺼운-들보들", "그리고-두꺼운", "그리고-차양이"]·PT["e-as-vigas", "e-viga"]·RU["и-балки", "и-навес", "и-навесы"]·ES["y-dosel", "y-las-vigas", "y-viga-de"]·SW["na-nguzo", "na-ukingo"]·TR["ve-kiriş", "ve-kirişler", "ve-tavan"]·urd["اور-شہتیر", "اور-موٹے-شہتیر", "اور-چھجا"]

Sentidos Relacionados
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)

Referencia BDB / Léxico
† I. עָב [עֹב] n.m. archit. term, meaning unknown; projecting roof is conjectured (Sm Co Berthol); others landing (Da); AV RV thick beam or plank, RVm threshold; Benz Kit Toy leave untranslated; in any case a structure of wood;—abs. וְעַסֻּדִים וְעָב 1 K 7:6; appar. cstr. וְעָב עֵץ אֶל־פְּנֵי הָאוּלָם מֵהַחוּץ Ez 41:25; pl. (si vera l.) הָעֻבִּים v 26.