H5612b H5612b
in Your book—divine record of tears
This form combines the preposition 'in' with 'Your book,' referring to God's record-keeping. The psalmist appeals to God's careful documentation of his suffering, asking whether tears are recorded in the divine book. The imagery presents God as keeping accounts of human experiences, especially afflictions. Though some scholars consider it a gloss, it represents biblical theology of God's attentive awareness and memory of his servants' struggles.
Senses
1. sense 1 — Prepositional phrase 'in Your book,' part of prayer asking God to record the psalmist's tears (Ps 56:8). The metaphor depicts divine record-keeping, God maintaining accounts of human suffering. Some textual critics view it as scribal addition, but it fits biblical theology of God's attentive memory. The 'book' motif appears frequently for divine knowledge and judgment records. 1×
AR["في-سِجِلِّكَ"]·ben["তোমার-পুস্তকে"]·DE["in-dein-book"]·EN["in-Your-book"]·FR["dans-livre"]·heb["ב-ספרת-ך"]·HI["अपनी-पुस्तक-में"]·IT["libro"]·KO["주-의-책-에"]·PT["estão-em-teu-livro"]·RU["в-книге-Твоей"]·ES["en-tu-libro"]·SW["katika-kitabu-chako"]·TR["kayıtlarında"]·urd["بَ-کِتاب-تیری"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† [סִפְרָה] n.f. book;—sf. הֲלֹא בְּסִפְרָתֶ֑ךָ ψ 56:9 (cf. סֵפֶר 3 g); del. as gloss Bi Che Hup-Now Du.—Cf. also [סְפֹרָה] infr.