H5609 H5609
libro, registro escrito (arameo); rollo o documento oficial utilizado para documentación
Cognado arameo del hebreo סֵפֶר, este sustantivo designa un documento escrito, libro o registro oficial. En Esdras se refiere a los archivos reales y al libro de Moisés, mientras que en Daniel 7:10 el plural describe los libros celestiales abiertos ante el tribunal divino. El término subraya la práctica del antiguo Cercano Oriente de llevar registros meticulosos, tanto para la administración imperial como para la ley sagrada. Ya sea un decreto de Ciro o el juicio final de Dios, el סְפַר confiere autoridad documental a lo que contiene.
Sentidos
1. Libro o registro oficial — Documento escrito o registro oficial, empleado para archivos reales (Esd 4:15; 6:1) y el libro de la Ley de Moisés (Esd 6:18). En Daniel 7:10, el plural סִפְרִין designa libros celestiales de juicio abiertos ante el trono divino. El término es un préstamo arameo que refleja el vocabulario administrativo y legal del antiguo Cercano Oriente. 5×
AR["السِّجِلَّات", "سِفْر", "فِي-سِفْرِ", "فِي-سِفْرِ-", "وَ-الْأَسْفَارُ"]·ben["-পুস্তকে", "-পুস্তকে-", "এবং-পুস্তক", "গ্রন্থের"]·DE["Schreiber", "[וספרין]", "[ספריא]", "in-Schreiber"]·EN["and-books", "in-book-of", "in-the-book-of", "the-archives"]·FR["dans-le-livre", "et-livre", "livre"]·heb["ב-ספר", "ו-ספרים", "ספר", "ספריא"]·HI["और-पुस्तकें", "पुस्तक-में", "पुस्तकालय"]·ID["arsip", "dan-kitab-kitab", "di-dalam-kitab", "kitab"]·IT["[וספרין]", "libro", "nel-libro"]·jav["catatan", "ing-buku", "ing-kitab", "lan-kitab-kitab", "pustaka"]·KO["그-책들", "그리고-책들이", "에-책", "에-책-", "책"]·PT["e-os-livros", "no-livro-de", "o-livro-de", "os-rolos"]·RU["в-книге", "в-книге-", "и-книги", "книг"]·ES["en-el-libro-de", "en-libro-de", "en-libro-de-", "los-libros", "y-los-libros"]·SW["katika-kitabu", "katika-kitabu-cha", "na-vitabu", "ya-vitabu"]·TR["kitabinda", "kitabinda-", "kitaplarin", "ve-kitaplar"]·urd["اور-کتابیں", "بِ-کتاب", "بِ-کتاب-", "کتاب", "کتابوں-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† סְפַר n.m. Dn 7:10 book (v. BH סֵ֫פֶד);—cstr. ס׳ דָּכְרָנַיָּא Ezr 4:15(×2), ס׳ משֶׁה 6:18; pl. abs. סִפְרִין Dn 7:10 books (of records, v. Dr); emph. בֵּית סִפְדַיָּא Ezr 6:1 house of records.