Search / H5567
H5567 H5567
V-Nifal-Prtcpl-ms  |  1× in 1 sense
in its place/appointed—disputed term for grain positioning
This participial form appears in Isaiah's agricultural description but presents significant textual difficulties. The Masoretic text suggests grain planted 'in its appointed place' or 'in a designated area,' but the Septuagint lacks this word entirely, and many scholars view it as accidental repetition (dittography) from the preceding word. If original, it would describe careful agricultural planning where barley receives its proper location. The uncertainty makes translation tentative.

Senses
1. sense 1 Likely 'in its designated place/portion,' describing organized planting of barley (Isa 28:25), though textual integrity is disputed. The Niphal participle suggests something 'appointed' or 'designated.' However, absence from the Septuagint and similarity to adjacent word 'kussemet' (spelt) lead many scholars to consider it a scribal duplication rather than original text. Translations show uncertainty with bracketing.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["مُعَيَّنًا"]·ben["নিয়ুক্ত-জায়গায়"]·DE["[נסמן]"]·EN["in-its-place"]·FR["[נסמן]"]·heb["ניסמן"]·HI["निशानी-वाली"]·ID["pada-tempatnya"]·IT["[נסמן]"]·jav["ing-papan-nipun"]·KO["정해진-곳에"]·PT["em-lugar-marcado"]·RU["отмеченный"]·ES["en-su-lugar-señalado"]·SW["mahali-pake"]·TR["isaretli"]·urd["نشان-لگایا-ہوا"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
סמן vb. whence Niph. Pt. נִסְמָן Is 28:25 (si vera l.) barley in an appointed place, or a determined portion (cf. Ges Hi De al.), but נ׳ lacking in 𝔊 and plausibly taken as dittogr. for כֻּסֶּמֶת by WeProl. 417; Gesch. Isr. i. 409 CheComm. and Hpt. Du; cf. Brd GuKau.