H5517 H5517
Sia/Siaha—a family head among the temple servants (Nethinim) who returned from exile
Sia (or Siaha, with variant spelling) is listed among the families of temple servants who returned from Babylonian captivity. The name appears in both Nehemiah 7:47 and Ezra 2:44, the parallel lists of returning exiles. The Hebrew shows minor spelling variation between the two accounts—Sia in Nehemiah and Siaha in Ezra—a common phenomenon in genealogical records. The Septuagint also shows considerable variation in rendering the name, reflecting the challenges of preserving proper names through transmission. The family belonged to the Nethinim, temple servants who assisted the Levites.
Sentidos
1. sense 1 — A proper name identifying a family head among the Nethinim (temple servants) in the post-exilic lists, appearing in Ezra 2:44 (as Siaha) and Nehemiah 7:47 (as Sia). The spelling variation reflects minor textual differences between the parallel genealogical registers. The multilingual glosses preserve both forms (Sia, Siaha, Siá), treating these as variant spellings of the same family name in the catalog of temple servants who accompanied Zerubbabel back to Jerusalem from Babylon. 2×
AR["سيعا", "سِيعَهَا"]·ben["সীয়ার", "সীয়াহার"]·DE["[סיעא]", "[סיעהא]"]·EN["Sia", "Siaha"]·FR["[סיעא]", "[סיעהא]"]·heb["סיעא", "סיעהא"]·HI["सीआहा-के"]·ID["Sia", "Siaha"]·IT["[סיעא]", "[סיעהא]"]·jav["Sia", "Siaha"]·KO["시아의", "시아하"]·PT["Sia", "Siaha"]·RU["Сиахи", "Сиы"]·ES["Sia", "Siá"]·SW["Sia", "Siaha"]·TR["Sia'nın", "Siahanin"]·urd["سیعا-کے", "سیعاہا-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† סִיעָא, סִיעֲהָא n.pr.m. בְּנֵי־סִיעָא returned exiles Ne 7:47 = בְּנֵי־סִיעֲהָא Ezr 2:44; 𝔊 Ne Ασουια, א Ιασουια, A Σιαια, 𝔊L Ιωσιου; 𝔊 Ezr Σωηλ, A Ασαα, 𝔊L Ιωσια.