Buscar / H5438
H5438 H5438
N-fs  |  1× en 1 sentido
turn of affairs, turn of events; a divinely orchestrated change or reversal in circumstances
This noun appears in 1 Kings 12:15, explaining why Rehoboam refused the people's petition: 'The king did not listen to the people, for it was a turn of affairs from YHWH.' The term indicates a divinely caused turning or ordering of events to fulfill prophecy (Ahijah's word to Jeroboam). This wasn't random—God orchestrated circumstances to bring about the kingdom's division. The noun suggests providential redirection, God turning events according to His purposes. The parallel passage (2 Chronicles 10:15) uses a similar term, confirming this theological interpretation of political events.

Sentidos
1. sense 1 A turn or ordering of affairs, specifically a divinely caused reversal or redirection of circumstances. 1 Kings 12:15 uses this to explain Rehoboam's disastrous decision: 'it was a turn of affairs from the LORD' to fulfill prophecy. Spanish 'causa' (cause) and French 'tournant' (turning point) capture the sense of orchestrated change. This theological term attributes historical events to divine providence, showing God directing political developments to accomplish His prophetic word.
PROPERTIES_RELATIONS Relations Cause Reason Pretext
AR["سَبَبًا"]·ben["ঘটনা"]·DE["ein-wendend"]·EN["a-turning"]·FR["un-tournant"]·heb["סִבָּה"]·HI["कारण"]·ID["sebab"]·IT["un-voltandosi"]·jav["pembalikan"]·KO["전환이"]·PT["causa"]·RU["обстоятельство"]·ES["causa"]·SW["sababu"]·TR["dönüş"]·urd["سبب"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
סִבָּה n.f. turn of affairs;—only abs. הָֽיְתָה סִבָּה מֵעִם י׳ 1 K 12:15 it was a turn (an ordering) from י׳ (= נְסִבָּה q.v., in ‖ 2 Ch 10:15).