H5429 H5429
Sea, medida hebrea de áridos equivalente a un tercio de efa (aprox. 7 litros), usada para grano y harina.
La sea era una unidad estándar de medida de áridos en el antiguo Israel, equivalente a aproximadamente un tercio de efa o unos 7,3 litros. Abraham pide a Sara que prepare tres seas de harina fina para sus visitantes celestiales (Gn 18:6), Abigail lleva cinco seas de grano tostado a David (1 S 25:18), y Elías usa dos seas de semilla para medir la zanja alrededor de su altar en el monte Carmelo (1 R 18:32). Durante el sitio de Samaria, el cumplimiento milagroso de la profecía de Eliseo se mide en seas: 'una sea de harina fina por un siclo' (2 R 7:1, 16, 18). La dificultad de traducir el vocabulario metrológico antiguo hace que muchas lenguas simplemente tomen prestado el término.
Sentidos
1. Sea (medida de áridos) — Una sea, medida específica de volumen seco equivalente a aproximadamente un tercio de efa (unos 7,3 litros), usada para medir harina, grano y semilla. Pasajes clave incluyen la ofrenda de hospitalidad de Abraham de tres seas (Gn 18:6), el regalo de Abigail de cinco seas (1 S 25:18), la medida de la zanja del altar de Elías (1 R 18:32) y la profecía de Eliseo sobre restauración económica medida por sea (2 R 7:1, 16, 18). 9×
AR["صاعانِ", "صاعَيْنِ", "صاعُ-", "صيعانٍ", "صِيعَانٍ", "وَ-صاعُ-", "وَصاعانِ"]·ben["এবং-দুই-সায়া", "এবং-সায়া-", "দুই-মাপের", "দুই-সায়া", "মাপ", "সায়া-"]·DE["Sea", "ein-seah-von-", "seahs", "und-ein-seah-von-", "und-zwei-seahs", "zwei-seahs"]·EN["a-seah-of-", "and-a-seah-of-", "and-two-seahs", "seahs", "two-seahs"]·FR["deux-seahs", "et-deux-seahs", "et-un-seah-de-", "seahs", "un-seah-de-"]·heb["ו-סאה-", "ו-סאתיים", "סאה-", "סאים", "סאתיים"]·HI["उसेआह-", "दो-साह", "वसातयिम", "सातयिम", "सिआह", "सेअह", "सेआह-"]·ID["dan-dua-sukat", "dan-satu-sukat-", "dua-sea", "dua-sukat", "satu-sukat-", "seah"]·IT["due-seah", "e-due-seah", "e-un-seah-di-", "seah", "seahs", "un-seah-di-"]·jav["Kalih-seah", "kalih-séah", "lan-kalih-seah", "lan-sa-seah-", "sa-seah-", "seah", "séa"]·KO["그리고-두-세아의", "그리고-한-세아의", "두-세아의", "두-스아의", "세아", "세아의", "한-세아의"]·PT["duas-medidas", "duas-seás", "e-duas-seás", "e-seá-de", "medidas-de", "seahs-de", "seá-de"]·RU["две-сеах", "две-сеи", "и-две-сеи", "и-сеа-", "мер", "меры", "сеа-"]·ES["Dos-seas-de", "dos-seahs", "medidas-de", "sea-de", "seahs", "y-dos-seas-de", "y-sea-de"]·SW["na-sea-mbili", "na-sea-mbili-za", "na-sea-ya-", "sea-mbili", "sea-mbili-za", "sea-moja-ya-", "sea-ya-", "sea-za", "vipimo"]·TR["iki-sea", "sea", "sea-", "ve-iki-sea", "ve-sea-"]·urd["اور-ایک-سیاہ-", "اور-دو-سیاہ", "ایک-سیاہ-", "دو-سیاہ", "سیاہ", "پیمانے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† סְאָה n.f. (v. infr.) se’āh, a measure of flour, grain, etc. (√ unknown; perhaps foreign word; NH id.; Aramaic סְאָה, סָאתָא, ܣܳܐܴܐ, ܣܶܐܴܐ, ܣܰܐܬܳܐ (Gk. σάτον, LewyFremdwörter 116 f.));—abs. סְאָה־ 2 K 7:1, 16, וּסֳאָה־ v 18 (Baer Ginsb cf. Ges§ 10 h); du. סָאתַיִם 1 K 18:32 + 3 times; pl. סְאִים Gn 18:6; 1 S 25:18;—always c. appos. of thing measured, Gn 18:6 (J), 1 S 25:18 1 K 18:32; 2 K…