2. be uprooted, be plucked up — Passive of uprooting, expressed in Nifal and Hofal stems, denoting being torn out or removed from one's place, often of judgment on nations or cities. 5×
AR["تُقْتَلَعُ","فَاقْتُلِعَتْ","يُقْلَعُ","يُقْلَعُونَ"]·ben["আর-উপড়ে-ফেলা-হল","উপড়ে-ফেলা-হবে","উৎপাটন-করা-হবে","তারা-উৎখাত-হবে","শুকিয়ে-যায়"]·DE["[ותתש]","[ינתשו]","[תנתש]","ausreissen"]·EN["and-it-was-plucked-up","are-uprooted","it-will-be-uprooted","shall-be-uprooted","they-will-be-uprooted"]·FR["arracher","déraciner","et-arracher"]·heb["ו-תותש","יינתש","יינתשו","ינתשוּ","תינתש"]·HI["उखाड़ा-जाएगा","उखाड़ी-जाएगी","उखाड़े-जाएँगे","और-उखाड़ी-गई"]·ID["akan-dicabut","dan-ia-tercabut","tercabut"]·IT["[ותתש]","[ינתשו]","[תנתש]","sradicare"]·jav["Lan-piyambakipun-dipun-bedhol","badhé-kapethal","dipun-bedol","dipun-rebut","malih"]·KO["그리고-뽑혔다","벗겨지겠느냐","붑히리라","붑히지","뽑히리라"]·PT["e-foi-arrancada","será-arrancada","será-arrancado","serão-arrancadas","serão-arrancados"]·RU["будет-вырвано","будет-искоренён","будут-исторгнуты","иссякнут-ли","но-была-вырвана"]·ES["Y-fue-arrancada","se-secan","será-arrancado","serán-arrancados"]·SW["Na-ukang’olewa","kung'olewa","tang'olewa","utang'olewa","yatang'olewa"]·TR["sökülecek","sökülecekler","sökülür-mü","ve-söküldü"]·urd["اور-اکھاڑی-گئی","اُکھاڑی-جائے-گی","اُکھاڑے-جائیں-گے","اکھاڑی-جائے-گی","اکھڑے-جائیں-گے"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. uproot, pull up — To pull up or tear out by the roots, used of plants, peoples, and kingdoms in active Qal constructions, including infinitive and participial forms. 16×
AR["أَقْلَعَ","أَقْلَعُ","أَقْلَعُهُ","اقْتَلَعْتَ","فَأَقْلَعُ","قَالِعُهُمْ","قَلْعًا","قَلْعِي","لِ-يَقْلَعَ","لِـ-تَقْلَعَ","لِلْاقْتِلَاعِ","وَ-أَقْلَعُهُمْ","وَ-يَقْلَعُ","وَأَقْلَعُ","وَاقْتَلَعَهُمْ"]·ben["আমি-উপড়াব","উপড়াতে","উপড়াব","উপড়ে-ফেলছি","উপড়ে-ফেলতে","উৎখাত-করছি-তাদের","উৎখাত-করব-আমি","উৎখাত-করা","উৎখাত-করার-আমার","উৎপাটন-করতে","এবং-আমি-উপড়ে-ফেলব","এবং-উপড়ে-তুলবেন","এবং-উপড়ে-ফেললেন-তাদের","ও-উপড়ে-ফেলব","ও-উৎখাত-করব-আমি","তুমি-উৎপাটন-করেছ"]·DE["[ונתשתי]","[ונתשתים]","ausreissen","auszureissen","du-haben-uprooted","riss-aus","und-ausreissen","und-uprooted-ihnen","und-wird-uproot"]·EN["I-will-uproot","My-uprooting","am-uprooting","am-uprooting-them","and-I-will-uproot","and-I-will-uproot-them","and-uprooted-them","and-will-uproot","then-I-will-uproot","to-uproot","uproot","uprooting","you-have-uprooted"]·FR["[ונתשתים]","arracher","déraciner","et-arracher","et-déraciner","et-fera-uproot","et-uprooted-eux"]·heb["אתוש","ו-יתשם","ו-נתש","ו-נתשתי","ו-נתשתים-ם","ל-נתוש","לנתוש","נותש","נותשם","נתוש","נתשי","נתשת"]·HI["उखाड़ता-हूँ","उखाड़ना","उखाड़ने-के-मेरे-","उखाड़ने-के-लिए","उखाड़ने-को","उखाड़ने-वाला-हूं-उन्हें","उखाड़ूँगा","उखाड़ूंगा","और-उखाड़ा-उनको","और-उखाड़ूंगा","और-उखाड़ेगा","को-उखाड़ने","तूने-नष्ट-किया","तो-उखाड़ूँगा-उन्हें"]·ID["Aku-akan-cabut","Aku-mencabut","Dan-Aku-akan-mencabut","Dan-mencabut-mereka","Engkau-hancurkan","akan-Aku-cabut","akan-Kucabut","dan-akan-mencabut","maka-Aku-akan-mencabut","maka-Aku-akan-mencabut-mereka","mencabut","mencabut-mereka","untuk-mencabut"]·IT["[ונתשתי]","[ונתשתים]","e-sradicare","e-uprooted-loro","e-vorrà-uproot","sradicare","sradico'"]·jav["Ingsun-badhé-ngbedhèl","Kula-badhé-mbedhél","Kula-mbedhél","Lan-Kawula-badhé-nyabut","Lan-njabut","Panjenengan-rebah","badhe-mbedol","kangge-mbedol","kangge-mbedoli","kanggé-mbedoli","lan-Kawula-badhé-mbedhèli","lan-Kula-badhé-mbedhél","lan-njabut","mbedhél","mbedhél-piyambakipun","ngbedhèl"]·KO["그러면-뽑을-것이다","그리고-내가-붑으리라","그리고-뽑으리라","그리고-뽑으시리라","그리고-뿌리-뽑으셨다","내가-그들을-붑으리라","내가-붑는-것의","내가-붑으리라","봐아-버리려고","붑기-위해","붑는-것으로","붑으리라","뽑겠다-내가","뽑다","뽑으며","뽑으셨도다"]·PT["E-arrancarei","Meu-arrancar","arrancando","arrancando-os","arrancarei","arrrancarei","destruiste","e-arrancarei","e-arrancará","e-arrancou-os","e-os-arrancarei","para-arrancar"]·RU["И-вырву","И-исторг-их","Ты-разрушил","и-вырвет","и-исторгну-их","искоренить","искореню","искоренять","искореняю","исторгаю-их","исторгая","исторгну","исторжения-Моего","то-исторгну","чтобы-искоренять"]·ES["Y-arrancaré","Y-los-arrancó","arrancar","arrancar-yo","arrancaré","arranco","arrancándolos","destruiste","para-arrancar","y-arrancará","y-arrancaré","y-los-arrancaré"]·SW["Na-akawang'oa","kung'oa","kuwang'oa-kwangu","na-atawang'oa","na-nitang'oa","na-nitawang'oa","ndipo-nitaung'oa","ngoa","ninakiung’oa","ninawang'oa","nitaing'oa","umeing'oa","wang’oa"]·TR["Ve-sökeceğim-onları","Ve-söküp-atacağım","için-sökmek","sökeceğim","sökmek","sökmek-için","sökmem","söktün","söküyorum","ve-sökecek","ve-sökeceğim","ve-söktü-onları"]·urd["اور-اُکھاڑ-دے-گا","اور-اکھاڑا-اُنہیں","اور-اکھاڑوں-گا","اور-اکھاڑوں-گا-میں","اُکھاڑ-رہا-ہوں","اُکھاڑنے-کو","اکھاڑ-کر","اکھاڑنے-کو","اکھاڑنے-کے-لیے","اکھاڑنے-کے-میں","اکھاڑوں-گا","اکھاڑوں-گا-اُنہیں","تو-اُکھاڑ-دوں-گا-اُنہیں","تُو-نے-اُکھاڑ-دیے"]
Deut 29:28, 1 Kgs 14:15, 2 Chr 7:20, Ps 9:6, Jer 1:10, Jer 12:14, Jer 12:14, Jer 12:15, Jer 12:17, Jer 12:17, Jer 18:7, Jer 24:6 (+4 more)
BDB / Lexicon Reference
† נָתַשׁ vb. pull or pluck up, root out, especially in Je and later (Ecclus Impf. 3 fs. תנתש נטע 3:9; NH = BH; 𝔗 נְתַשׁ id.; Syriac ܢܬܰܫ tear off, away; Arabic نَتَشَ is loan-wd. Frä 137);— Qal Pf. 3 ms. וְנָתַשׁ consec. 1 K 14:15; 2 ms. נָתַשְׁתָּ ψ 9:7, etc.; Impf. 3 ms. sf. וַיִּתְּשֵׁם Dt 29:27; 1 s. אֶתּשׁ Je 12:14, אֶתּוֹשׁ 24:6; 42:10; Inf. abs. נָתוֹשׁ Je 12:17; cstr. לִנְתֿוֹשׁ Je 1:10;…