Uproot Pluck Up
Community Cluster · 10 senses · 8 lemmas
Lemmas in this domain
I. נָסַע vb. pull out or up, set out, journey (NH id., move, march; Assyrian nisû, set out, withdraw, etc. DlHWB 470; NöZMG xl (1886), 723 cp. also Arabic نَزَعَ, Ethiopic ነዝዐ: [rare] pull up, away, so BaES 51);— Qal137 Pf. 3 ms. נ׳ Gn 33:17 +, 3 mpl. נָֽסְעוּ Dt 10:6, נָסָ֑עוּ Nu 2:34 +, etc.; Impf. יִסַּע Is 33:20, וַיִּסַּע Gn 12:9 +, sf. וַיִּסָּעֵם Ju 16:3; 3 mpl. יִסְעוּ Ex 40:36 +, יִסָּ֑עוּ Nu 2:9 +; 2 mpl. תִּסְעוּ Jos 3:3; 1 pl. נִסְעָה cohort. Gn 33:12, וַנִּסַּע Dt 1:19; 2:1, וַנִּסְעָה Ezr 8:31, etc.; Imv. סְעוּ Dt 2:24 +; Inf. abs. נָסוֹעַ Gn 12:9; cstr. נְסֹעַ Jos 3:14 +; sf. נָסְעָם Gn 11:2 Nu 10:34; Pt. נֹסֵעַ Ex 14:10; Nu 10:33; pl. נֹסְעִים Nu 10:29;— 1. pull out or up, city-gate and gate-posts Ju 16:3; loom v 14 (on text cf. GFM), tent-pegs Is 33:20 (fig. of Jerusalem; cf. also Niph.) 2. hence (from pulling up tent-pegs), a. set out Gn 35:5; Nu 12:15 (both E), Je 4:7 (‖ יָצָא מִמְּקוֹמוֹ); even of lifeless things, e.g. the ark, הָאָרוֹן Nu 10:35 (JE); often in P: Ex 14:15; 40:37; Nu 1:51; 4:5, 15; 9:17 + 8 times Nu 9, 10:5, 6, 17, 18, 21, 22, 25, so prob. also 2:8 + 6 times Nu 2 (v. infr.; even of lifeless things, דֶּגֶל 10:18, 22, מִשְׁכָּן 1:51, אֹהֶל מוֹעֵד 2:17), 33:3; וַיִּסַּע … וַיָּבֹא Gn 46:1 (E) and Isr. set out, and came, etc., Ex 16:1; 19:2; Nu 20:22; Jos 9:17 (all P), Dt 1:7, נִסְעָה וְנֵלֵ֑כָה 33:12 (J); (… וַיַּעֲלוּ) וַיִּסְעוּ Ju 18:11, סְעוּ וְעִבְרוּ Dt 2:24; נ׳ often c. מִן Gn 35:16 (E), Nu 10:34 (JE), נ׳ מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר Jos 3:14 (JE), set out from their tents, to cross, etc., cf. נ׳ מִן … לָלֶכֶת Ezr 8:31; c. מִן + ויבא, Jos 3:1 (JE), Nu 33:9 (P), + וַיֵּלֶךְ v 3 (D), Dt 1:19, + וַיַּעַבְרוּ Nu 33:8 (P); + וַיָּשָׁב + וַיַּחֲנוּ Nu 33:7 (P). b. depart, c. מִן Gn 37:17 (J), 2 K 3:27; 19:8, 36 = Is 37:8, 37; even of עַמּוּד הֶעָנָן Ex 14:19 (J); of angel v 19 (E; + וַיֵּלֶךְ). 3. journey, march (by stages) Gn 12:9; 35:21 both J), Nu 10:13, 14, 28 (P), (poss. also Nu 2:9 etc., cf. 2 supr.); + לְמַסְעֵיהֶם according to their stations, i.e. by stages Ex 17:1; Nu 10:12 (+ מִן), cf. Ex 40:36 (all P); sq. ה loc. Gn 12:9; 33:17 (both J), Dt 1:40; 2:1; סְעוּ לָכֶם הַמִּדְבָּר Nu 14:25 (JE); sq. מִקֶּדֶם eastward (v. מִן 1. c) Gn 11:2; 13:11 (both J), אַחֲרֵי Ex 14:10 (J), אֶל־ Nu 10:29, לִפְנֵי v 33 (of ark; all J); sq. מִן + ה loc. Gn 20:1 (E), Dt 10:6, 7; Ex 12:37 (P), + acc. loc. Nu 11:35 (JE); sq. מִן + acc. of distance, דֶּרֶךְ 10:33 (JE), 21:4 (P); especially וַיִּסְעוּ מִן … וַיַּחֲנוּ Nu 21:12, 13 (JE), Ex 13:20; Nu 21:11; 33:5 + 37 times Nu 33 (all P); of shepherds Je 31:24.—נָֽסְעוּ כְמוֹ צֹאן Zc 10:2 is dub.; We נָעוּ or יָנֻעוּ, so Now. 4. of wind, נ׳ רוּחַ מֵאֵת י׳ Nu 11:31 there set forth (sprang up) a wind from י׳. †Niph. Pf. be pulled up, removed: 3 ms. דּוֹרִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי כְּאֹהֶל רֹעִי Is 38:12; of wealth הֲלֹא נִסַּע Jb 4:21 (reading יְתֵדָם for יִתְרָם, v. ii. יֶתֶר). †Hiph. Impf. 3 ms. יַסַּע ψ 78:26, וַיַּסַּע Ex 15:22 + 2 times; 2 ms. תַּסִּיעַ ψ 80:9, 3 fs. תַּסִּיעִי 2 K 4:4; 3 mpl. וַיַּסִּ֫עוּ 1 K 5:31; Pt. מַסִּיעַ Ec 10:9;— 1. cause to set out, lead out, c. acc. pers. Ex 15:22 (J; + מִן, וַיֵּצְאוּ), ψ 78:52 (כַּצֹּאן; ‖ וַיְנַהֲגֵם), 80:9 (מִן; fig. of vine); fig. of a wind, cause to spring up, יַסַּע קָדִים ψ 78:26 (‖ וַיְנַהֵג; cf. Qal 4). 2. remove, c. acc. rei 2 K 4:4; וַיַּסַּע כָּעֵץ תִּקְוָתִי Jb 19:10; specif., remove from quarry, quarry: 1 K 5:31 and they quarried great stones, cf. Ec 10:9.
† נָתַשׁ vb. pull or pluck up, root out, especially in Je and later (Ecclus Impf. 3 fs. תנתש נטע 3:9; NH = BH; 𝔗 נְתַשׁ id.; Syriac ܢܬܰܫ tear off, away; Arabic نَتَشَ is loan-wd. Frä 137);— Qal Pf. 3 ms. וְנָתַשׁ consec. 1 K 14:15; 2 ms. נָתַשְׁתָּ ψ 9:7, etc.; Impf. 3 ms. sf. וַיִּתְּשֵׁם Dt 29:27; 1 s. אֶתּשׁ Je 12:14, אֶתּוֹשׁ 24:6; 42:10; Inf. abs. נָתוֹשׁ Je 12:17; cstr. לִנְתֿוֹשׁ Je 1:10; 18:7, לִנְתֹשׁ 31:28 (on תֿ v. Ges§ 45 g); sf. נָתְשִׁי 12:15; Pt. act. נֹתֵשׁ 45:4, sf. נֹתְשָׁם 12:14;—pull or pluck up, c. acc. Asherim Mi 5:13 (מִקִּרְבֶּ֑ךָ); especially of nation, וְנ׳ אֶת־יִשׂ׳ מֵעַל הָאֲדָמָה 1 K 14:15, so Dt 29:27; Je 12:14; 2 Ch 7:20; אֶתּשׁ מִתּוֹכָם Je 12:14; without מֵעַל וְגו׳ Je 12:15, 17; opp. נָטַע 45:4; obj. om. 24:6; 42:10 (both opp. נָטַע); so inf. abs. נָתוֹשׁ וְאַבֵּד 12:17; inf. cstr. לִנְתֿוֹשׁ Je 1:10 = 18:7 cf. 31:28 (v. נתץ Qal 2 a); once of cities עָרִים נ׳ ψ 9:7 thou hast uprooted cities. Niph. Impf. 3 ms. יִנָּתֵשׁ Je 31:40 it shall not be rooted up (‖ יֵהָרֵם, ref. to the city Jerus.); 3 fs. תִּנָּתֵשׁ Dn 11:4 of kingdom; 3 mpl. יִנָּֽתְשׁוּ מֵעַל אַדְמָתָם Am 9:15 (of Isr.; opp. נָטַע).—For יִנָּֽתְשׁוּ. Je 18:14 read יִנָּֽשְׁתוּ √ נשׁת q.v. Hoph. Impf. 3 fs. וַתֻּתַּשׁ Ez 19:12 and she was rooted up (of Isr., under fig. of vine).
† [שָׁרַשׁ] vb. denom. Pi. = deal with the roots;— 1. root up, out: Pf. 3 ms. sf. consec. וְשֵׁרֶשְׁךָ ψ 52:7 he shall root thee up from (מִן) the land of the living; of fire (burn) roots, root: Impf. 3 fs. תְּשָׁרֵשׁ בְּ Jb 31:12 fire (fig.) roots at all my increase. Pu. Impf. 3 mpl. יְשֹׁרָשׁוּ 31:8 be rooted up (of produce). 2. Poʿēl take root, establish oneself firmly: Pf. 3 ms. שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ גִּזְעָם Is 40:24 (fig. of princes, etc.). Poʿal id.: Pf. 3 mpl. שֹׁרָ֔שׁוּ Je 12:2 (fig. of wicked). Hiph. id.: Impf. 3 ms. יַשְׁרֵשׁ Is 27:6 (fig. of Isr.); 3 fs. וַתַּשְׁרֵשׁ ψ 80:10 (id.; c. acc. cogn.); Pt. מַשְׁרִישׁ Jb 5:3 (fig. of pers.).
† עִקֵּר vb. Pi. denom. (from עֵקֶר or other like word = (root-sinew), hamstring);—hamstring horses (on Arabic funeral usage, with camel and horse v. WeHeid. 2, 181). Pf. 3 ms. ע׳ Jos 11:9, Impf. 3 ms. וַיְעַקֵּר 2 S 8:4 = 1 Ch 18:4, 2 ms. תְּעַקֵּר Jos 11:6 all c. acc.; Pf. 3 mpl. עִקְּרוּ שׁוֹר Gn 49:6 they hamstrung an ox.
ἐκρῑζ-όω, root out, LXX+5th c.BC+:—passive, LXX+2nd c.AD+
† [נָסַח] vb. pull or tear away (NH נָסַח, 𝔗 נְסַח both remove; Assyrian nasâḫu = BH, so Old Aramaic נסח Cook82 Lzb323; Arabic نَسَخَ annul, supersede, change by substitution, copy; cf. Assyrian nisḫu, nusḫu, extract, excerpt DlHWB 472 MeissnZA iv (1889), 267; NH נָסְחָה, Nab. נסחת id., also Aramaic נוסחא (whence Arabic نُسْخَةٌ) HoffmZMG xxxii. 760 cf. Frä251; Syriac ܢܣܰܚ copy);— Qal Impf. 3 ms. בֵּית גֵּאִים יִסַּח י׳ Pr 15:25 the house of proud men will י׳ tear down; וְיִסָּֽחֲךָ מֵאֹהֶל ψ 52:7 yea, he [י׳] shall tear thee away, without a tent; 3 mpl. יִסְּחוּ מִן Pr 2:22 transgressors shall (men) tear away from the land (read perhaps יִנָּֽסְחוּ shall be torn away; ‖ יִכָּרֵ֑תוּ; cf. Ges§ 144, 3 b.R DaSynt. § 108. b). Niph. Pf. 2 mpl. consec. וְנִסַּחְתֶּם מֵעַל הָאֲדָמָה Dt 28:63 and ye shall be torn away from off the land.
† [עָקַר] vb. denom. pluck or root up;— Qal Inf. cstr. לַעֲקוֹר c. acc. Ec 3:2 (opp. נָטַע). Niph. Impf. 3 fs. עֶקְרוֹן תֵּעָקֵר Zp 2:4 (word-play).
δια-σείω, shake violently, Refs 5th c.BC+; δ. τῇ οὐρᾷ to keep wagging the tail, Refs 5th c.BC+:—middle, shake people off, shake oneself free, Refs 1st c.BC+ __2 confound, throw into confusion, τὰ τῶν Ἀθηναίων φρονήματα Refs 5th c.BC+; intimidate, oppress, Refs; browbeat, Refs 2nd c.BC+; extort money by intimidation from a person, NT+2nd c.BC+:—passive, Refs 1st c.AD+ __3 of political affairs, throw into confusion, Refs 1st c.AD+ __4 stir up, in passive, Refs 5th c.AD+ __5 sound, take the measure of, Refs 1st c.AD+