H5357 H5357
hendidura de roca, grieta rocosa; abertura estrecha en formaciones de piedra
Este sustantivo designa hendiduras o grietas estrechas en paredes de roca, el tipo de espacios angostos donde uno puede esconderse o donde anidan criaturas. Isaías 7:19 advierte que las fuerzas de Egipto y Asiria se asentarán «en todas las hendiduras de las rocas» de Judá: todo escondite albergará enemigos. Jeremías debe ocultar su cinto de lino «en una hendidura de la roca» junto al Éufrates como señal profética (13:4), y más adelante habla de pescadores que sacan personas «de cada grieta de las rocas» (16:16). La imagen sugiere vulnerabilidad: ni las posiciones más secretas ofrecen escape del juicio.
Sentidos
1. Hendidura rocosa — Las tres apariciones ocurren en oráculos de juicio donde las hendiduras simbolizan escondites que resultan inútiles. En Isaías albergarán ejércitos invasores; en Jeremías se convierten en lugar para objetos proféticos o terreno de pesca donde nadie escapa del cazador divino. La forma constructa siempre especifica «de la roca», vinculando el término inseparablemente al paisaje pétreo. 3×
AR["فِي-شَقِّ", "وَ-فِي-شُقُوقِ", "وَ-مِنْ-شُقُوقِ"]·ben["আর-গর্তগুলো-থেকে", "ও-ফাটলে", "ফাটলে-"]·DE["[בנקיק]", "[ובנקיקי]", "[ומנקיקי]"]·EN["and-from-clefts-of", "and-in-clefts-of", "in-cleft-of"]·FR["[בנקיק]", "[ובנקיקי]", "[ומנקיקי]"]·heb["ב-נקיק", "ו-ב-נקיקי", "ו-מ-נקיקי"]·HI["और-दरारों-में", "और-दरारों-से", "दरार-में"]·ID["dalam-celah", "dan-dari-celah-celah", "dan-di-celah-celah"]·IT["[בנקיק]", "[ובנקיקי]", "[ומנקיקי]"]·jav["ing-celah", "lan-ing-rongrongan", "lan-saking-lèng-lèng"]·KO["그리고-바위틈들-에서", "틈-에", "틈들-에"]·PT["e-de-fendas-de", "e-nas-fendas-de", "em-fenda-de"]·RU["в-расселине", "и-в-расщелинах", "и-из-расселин"]·ES["en-hendidura-de", "y-de-hendiduras-de", "y-en-hendiduras-de"]·SW["katika-ufa", "na-katika-nyufa", "na-kutoka-nyufa-za"]·TR["ve-den-yarıkları", "ve-yariklarında", "yarığında-"]·urd["اور-دراڑوں-سے", "اور-دراڑوں-میں", "دراڑ-میں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [נָקִיק] n.m. cleft of rock;—only cstr.: sg. נְקִיק הַסָּ֑לַע Je 13:4; pl. נְקִיקֵי הַסְּלָעִים Is 7:19 (‖ נַחֲלֵי הַבַּתּוֹת), Je 16:16.