H5316 H5316
the heights, elevated region (textually uncertain, possibly 'Naphath')
Joshua 17:11 lists towns assigned to Manasseh within other tribes' territories: Beth-shean, Ibleam, Dor, Endor, Taanach, Megiddo 'and the heights' (or 'Naphath'). The Hebrew text is uncertain—possibly 'the Napheth' (a place name) or 'the heights.' BDB suggests possible textual corruption from the preceding 'Naphoth-dor' (heights of Dor). The Septuagint variations show ancient translators puzzled. Whether this is a place name or a topographical term ('the hill-country'), it describes part of Manasseh's complex territorial holdings scattered through other tribal areas.
Sentidos
1. sense 1 — This noun with article in Joshua 17:11 is textually and lexically challenging. Spanish 'las alturas' (the heights) treats it as a common noun, while some English versions render 'Napheth' as a proper noun. The word may be corrupt, related to the preceding Naphoth-dor, or may denote elevated terrain. Septuagint variants (Mapheta, Nopheth) show uncertainty in ancient transmission. The geographical context involves Manasseh's enclaves in areas assigned to Issachar and Asher. 1×
AR["النَّفاتِ"]·ben["উচ্চভূমিগুলি"]·DE["der-heights"]·EN["the-heights"]·FR["le-heights"]·heb["ה-נפת"]·HI["प्रदेश"]·ID["bukit"]·IT["il-heights"]·jav["dataran-inggil"]·KO["그-높은-곳들"]·PT["os-distritos"]·RU["возвышенности"]·ES["las-alturas"]·SW["ha-vilima"]·TR["tepenin"]·urd["پہاڑیاں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [נֶ֫פֶת] n.f. id.,—only הַנָּ֑פֶת Jos 17:11 (but read perhaps הַנָּפֹת, from foregoing, v. Di; 𝔊 Μαφετα, A Ναφεθα, 𝔊L Νοφεθ, cf. 12:23 [supr. sub ii נָפָה], 𝔊L Ναφαθδωρ).—נֹפֶת honey, v. נפת.