Buscar / H5295
H5295 H5295
N-proper-fs  |  1× en 1 sentido
Naaran (place name in eastern Ephraim)
First Chronicles 7:28 places this town among Ephraimite holdings, apparently identical to Naaratah in Joshua 16:7. The site lay in Ephraim's eastern territory toward the Jordan valley, an area rich in springs and date palms. Ancient geographers located it near Jericho, and it appears in later Jewish sources as a notable settlement. The name preservation across variant spellings (Naaratah/Naaran) demonstrates how toponyms could fluctuate slightly while retaining recognition. Chronicles' geographical lists help reconstruct tribal territories even when texts vary.

Sentidos
1. sense 1 This proper noun in 1 Chronicles 7:28 identifies an Ephraimite town. Septuagint transliterations ('Naaran' with variants) show ancient recognition as a place name. The identification with Joshua's Naaratah is nearly certain, showing the same location referenced with slight spelling variation. The root may relate to na'ar (youth) or to an otherwise unknown element. Geographic context places it in the fertile Jordan valley zone that Ephraim controlled.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["نَعران"]·ben["নারণ"]·DE["[נערן]"]·EN["Naaran"]·FR["[נערן]"]·heb["נערן"]·HI["नारान"]·ID["Naaran"]·IT["[נערן]"]·jav["Naaran"]·KO["나아란"]·PT["Naaran"]·RU["Нааран"]·ES["Naarán"]·SW["Naarani"]·TR["Naaran"]·urd["نعران"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
נַעֲרָן n.pr.loc. in E of Ephr., 1 Ch 7:28 (𝔊 Νααρναν, A Νααραν, 𝔊L Νοαραν), appar. = [נַעֲרָה] q.v.