H5292a H5292a
Naaratah (place name on Ephraim's border, with locative he)
Joshua 16:7 marks this location on Ephraim's boundary using the directional suffix (-ah meaning 'toward'). The site appears to be the same as Naaran mentioned in 1 Chronicles 7:28, showing how place names could vary slightly in spelling. Ancient sources place it about five Roman miles from Jericho, likely the area of modern Ein Duq with its perennial springs. The locative ending indicates motion toward or location at a place, common in biblical Hebrew geography. These boundary descriptions enabled tribal land claims and guided the division of Canaan among Joshua's generation.
Sentidos
1. sense 1 — This proper noun with conjunction and locative suffix in Joshua 16:7 designates a border point for Ephraim. Spanish 'y Naará' and French 'et Naaratah' preserve the place name. The -ah suffix (he locale) indicates direction or location. Septuagint variations ('their villages' or 'Anarath') suggest textual or interpretive challenges in transmission. Identification with the later Naaran and the Talmudic references to Noarath near Jericho help locate this in the lower Jordan valley. 1×
AR["وَ-نَعَراتةَ"]·ben["এবং-নায়ারাতা"]·DE["und-Naaratah"]·EN["and-Naaratah"]·FR["et-Naaratah"]·heb["ו-נערתה"]·HI["और-नाराता"]·ID["dan-Naarata"]·IT["e-Naaratah"]·jav["lan-Naara"]·KO["그리고-나아라로"]·PT["e-Naaratah"]·RU["и-к-Наарате"]·ES["y-Naará"]·SW["na-Naarata"]·TR["ve-Naarataya"]·urd["اور-نعرہ-کو"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† II. [נַעֲרָה] n.pr.loc. on border of Ephr.:—only c. ה loc., נַעֲרָ֫תָה Jos 16:7 (𝔊 αἱ κῶμαι αὐτῶν; 𝔊L id. + Αναραθα); appar. = נַעֲרָן, q.v. infr.; Νοοραθ lay 5 Rom. miles from Jericho LagOnom. 283, 11 cf. BuhlGeogr. 181.