Buscar / H5279a
H5279a H5279a
N-proper-fs  |  4× en 1 sentido
Naamá — nombre propio femenino, hermana de Tubal-Caín y madre de Roboam
Naamá es un nombre propio femenino que posiblemente significa «agradable» o «hermosa», llevado por dos mujeres en las Escrituras. Primero, fue la hermana de Tubal-Caín en la genealogía antediluviana de Caín, la única mujer nombrada en esa línea aparte de Eva, lo que sugiere cierta relevancia aunque su papel no se explica. Segundo, y de forma más prominente, fue una princesa amonita que se convirtió en esposa de Salomón y madre del rey Roboam. Su origen extranjero pudo haber contribuido a las prácticas sincretistas de Salomón condenadas en Reyes. La Septuaginta emplea varias grafías griegas para sus distintas apariciones.

Sentidos
1. Nombre propio femenino Nombre propio femenino de dos mujeres bíblicas. (1) Hermana de Tubal-Caín, mencionada en la genealogía de Caín (Gn 4:22): única mujer nombrada en esa línea además de Eva, aunque su importancia permanece sin explicar. (2) Princesa amonita, esposa de Salomón y madre de Roboam (1 R 14:21, 31; 2 Cr 12:13), cuyo origen extranjero se vincula con la idolatría salomónica.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["نَعمَةُ", "نَعْمَةُ"]·ben["নয়মা", "নাআমা", "নায়মা"]·DE["Naama", "Naamah", "[נעמה]"]·EN["Naamah"]·FR["Naamah", "[נעמה]"]·heb["נעמה"]·HI["और-नाम", "नआमाह", "नामा"]·ID["Naama"]·IT["Naamah", "[נעמה]"]·jav["Naama"]·KO["나아마"]·PT["Na'amah", "Naamah", "Naamá"]·RU["Наама", "Ноема"]·ES["Naama", "Naamah", "Naamá"]·SW["Naama"]·TR["Naama", "Naamah"]·urd["نعمہ"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† I. נַעֲמָה n.pr.f. 1. sister of Tubal Cain Gn 4:22 𝔊 Νοεμα, 𝔊L Νοεμμα. 2. Ammonitess, mother of Rehoboam 1 K 14:21 𝔊 Μααχαμ, A Νααμα, 𝔊L Ναανα = 2 Ch 12:13, 𝔊 Νοομμα, 𝔊L Νααμα; also 1 K 14:31 but prob. gloss (om. 𝔊B, 𝔊L, etc.).