Senses
1. bronze, copper (Aramaic) — The Aramaic noun for bronze or copper (נְחָשׁ), cognate with Hebrew nechoshet. Used in Daniel to describe the bronze portions of Nebuchadnezzar's statue and related metallic imagery. S117295 adds the conjunction waw ('and-bronze'), which is syntactic only. Multilingual evidence is uniform: eng 'bronze/and-bronze', spa 'bronce/y-bronce', hin 'पीतल/और-पीतल', arb 'نُحَاسٍ/وَنُحَاسٍ', kor '놋/과-놋', swa 'shaba/na-shaba'. A single metallurgical sense. 9×
AR["الـ-نُّحَاسَ","الـ-نُّحَاسُ","النُّحَاسِ","مِنْ-نُحَاسٍ","نُحَاسٍ","وَ-نُحَاسٍ"]·ben["এবং-পিতলের","পিতল","পিতলের"]·DE["Bronze","die-Bronze","und-Bronze"]·EN["and-bronze","bronze","the-bronze"]·FR["bronze","et-bronze","le-bronze"]·heb["ו-נחושת","נחושת"]·HI["और-पीतल-के","कांसा","कांसे","पीतल-के"]·ID["-tembaga","dan-tembaga","tembaga"]·IT["bronzo","e-bronzo","il-bronzo"]·jav["lan-tembaga","tembaga"]·KO["과-놋-의","놋-의","놋의","농과","농의","농이","농이었다"]·PT["bronze","e-bronze"]·RU["-меди","и-медных","медные","медных","медь"]·ES["bronce","el-bronce","y-bronce"]·SW["na-shaba","shaba"]·TR["tuncu","tunç","tunçtan","ve-tunç"]·urd["اور-کانسے-کے","پیتل","پیتل-کی","پیتل-کے","کانسے-کے"]
BDB / Lexicon Reference
† נְחָשׁ n.m. copper, bronze (𝔗 Syriac; BH נְחשֶׁת, נְחוּשָׁה, √ III. נחשׁ);—as material: abs. נ׳ Dn 2:32; 4:12, 20; 7:19; emph. נְחָשָׁא 2:35, 39, 45; 5:4, 23.