† I. [נוֹד, נֹד] n.[m. H5112
wandering, exile (fig. of homeless restlessness)
A masculine noun meaning wandering or homeless exile, appearing in Psalm 56:8 where the psalmist appeals to God: 'You have kept count of my wanderings.' The term captures rootless movement, the restless instability of someone without home or settled place. Related to the verb נוּד (wander, flee), the noun makes wandering into a condition rather than just an action. God's attention to the psalmist's נֹד suggests not just tracking movements but caring about his homeless state. The parallel with 'put my tears in Your bottle' emphasizes God's attentive compassion toward suffering.
Sentidos
1. sense 1 — Wandering, homeless roving—the condition of one without settled place or security. Psalm 56:8 appeals to divine care: 'You number my נֹדִי (my wandering/my exile),' meaning God tracks every restless movement of the fugitive psalmist. Spanish 'mi-vagar' (my wandering/roaming) and French 'errance' (wandering) both catch this sense of unsettled movement. This is more than physical travel—it's existential homelessness, the fugitive state of someone hunted and displaced. The possessive suffix personalizes it: MY wandering, the specific path of MY restless flight. That God 'numbers' this wandering suggests both omniscient tracking and compassionate attention—God knows every step of exile. 1×
AR["تَجَوُّلي"]·ben["আমার-বিচরণ"]·DE["mein-wandering"]·EN["my-wandering"]·FR["errance"]·heb["נודי-"]·HI["मेरी-भटकनें"]·IT["[נדי]"]·jav["ing-kadursilanan"]·KO["나-의-떠돌이-를"]·PT["Minhas-vagancias"]·RU["скитания-мои"]·ES["mi-vagar"]·SW["Kutangatanga-kwangu"]·TR["göçlerimi"]·urd["آوارگی-میری"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† I. [נוֹד, נֹד] n.[m.