H5095 H5095
lead, guide, conduct; proceed gently, lead on slowly
Senses
1. lead, guide, conduct — Piel: to lead or guide someone along a path, especially God leading His people or a leader conducting others to a destination 9×
AR["فَقَادَهُمْ","مُرْشِدٌ","هَدَيْتَهُ","وَ-قَادَهُمْ","وَ-قَادُوهُمْ","وَتَهْدِينِي","يَقُودُ","يَقُودُنِي","يُرْشِدُهُمْ"]·ben["আর-সে-চালাল","ও-পরিচালনা-কর-আমাকে","ও-পরিচালনা-করল-তাদের","ও-পরিচালনা-করলেন-তাদের","কেউ-পরিচালনা-করার","চালাবে","তিনি-আমাকে-চালিত-করেন","তিনি-তাদের-পরিচালনা-করবেন","তুমি-নেতৃত্ব-দিলে"]·DE["Du-guided","[וינהלום]","[וינהלם]","[ינהל]","[ינהלם]","[מנהל]","er-führt-mich","und-er-versorgte-sie","und-guide-mich"]·EN["He-leads","You-guided","and-guide-me","and-guided-them","and-he-guided-them","and-they-led-them","he-leads-me","one-guiding","will-guide-them"]·FR["Tu-guided","[וינהלום]","[וינהלם]","[ינהל]","[ינהלם]","[מנהל]","conduire","et-conduire","et-guided-eux"]·heb["ו-ינהלום-ם","ו-ינהלם-ם","ו-תנהל-אותי","ינהל","ינהלם","ינהלני","מנהל","נהלת"]·HI["उन्हें-ले-जाएगा","और-उन्हें-ले-गया","और-ले-गया-उन्हें","और-ले-चल-मुझे","और-ले-चले-उनको","चलाने-वाला","ले-गया-तूने","ले-चलता-है-वह-मुझे","ले-जाता-है"]·ID["Engkau-memimpin","Ia-menuntun","akan-membimbing-mereka","dan-ia-membimbing-mereka","dan-membawa-mereka","dan-memimpin-mereka","yang-menuntun"]·IT["Tu-guided","[וינהלום]","[וינהלם]","condurre","condusse","e-condusse","e-guided-loro"]·jav["Panjenengan-ipun-nuntun-kula","Panjenengan-ngirit","Panjenenganipun-badhé-nuntun","badhé-nuntun","ingkang-nuntun","lajeng-nuntun","lan-mimpin-kula","lan-nuntun-piyambakipun","lan-sami-nuntun-piyambakipun"]·KO["그들을-이끌리라","그리고-그가-그들을-인도하셨다","그리고-인도하였다","그리고-인도했다-그들을","이끄소서","이끌시니-나-를","인도하는-자가","인도하시리라","주께서-이끄셨나이다"]·PT["conduzirá","e-conduz-me","e-conduziram-os","e-guiou-os","e-sustentou-os","me-conduz","os-conduzirá","os-conduziste","quem-guia"]·RU["будет-вести","ведет-меня","ведущего","вёл-Ты","и-вёл-их","и-направляй-меня","и-повели-их","и-проводил-их","направит-их"]·ES["guiará","guiaste","los-conducirá","me-conduce","quien-guíe","y-los-condujeron","y-los-guio","y-los-guió","y-me-conducirás"]·SW["akampatia-riziki","ananiongoza","anayeongoza","ataongoza","atawaongoza","na-unisimamie","na-wakawaongoza","umewaelekeza","waynahalem"]·TR["goturecek-onlari","götürdün","nazikce-yonlendirir","rehberlik-eden","ve-idare-etti-onları","ve-yönet-beni","ve-yönlendirdi-onları","ve-yürütüler","yöneltir-beni"]·urd["آہستہ-لے-جائے-گا","اور-رہنمائی-کرے-گا","اور-رہنمائی-کی-اُنہیں","اور-لے-گئے-اُنہیں","اور-چلایا-انہیں","اُنہیں-لے-جائے-گا","رہنمائی-کرنے-والا","لے-گیا-تو-نے","وہ-مجھے-لے-جاتا-ہے"]
2. proceed gently, lead on slowly — Hitpael: to move forward at a gentle pace, accommodating the weak or young in one's care 1×
AR["أَتَمَهَّلُ"]·ben["চলব-ধীরে"]·DE["will-gemächlich-ziehen"]·EN["will-lead-on-gently"]·FR["--conduire-sur-gently"]·heb["אתנהלה"]·HI["आगे-बढता-रहूँगा"]·ID["akan-berjalan-pelan"]·IT["will-lead-su-gently"]·jav["badhé-mlampah-alon"]·KO["천천히-가겠다"]·PT["conduzirei"]·RU["буду-идти"]·ES["conduciré"]·SW["nitanunua"]·TR["gideceğim-yavaşça"]·urd["آہستہ-آہستہ-چلوںگا"]
BDB / Lexicon Reference
† [נָהַל] vb.Pi. lead, guide to a watering-place or station, and cause to rest there; bring to a station or place of rest; lead, guide; refresh (cf. Arabic مَنْهَلٌ watering-place, نَهَلَ take a first drink; likewise (Dozy) مَنْهَلَةٌ station, stage of the road; perhaps also Assyrian naʾâlu, lie down DlHWB 438; DlHA 5f.;Prol 17 ff. tries to explain all the passages from this Assyrian nâlu;…