H5073 H5073
row, course, layer; a horizontal layer in building construction
This Aramaic loanword appears in Ezra's account of temple reconstruction, referring to the rows or courses of stone in the building's walls. The Persian decree specifies the construction technique: three rows of heavy stones alternating with timber courses. The term reflects standard Ancient Near Eastern building practices where horizontal layers of stone were carefully laid to create stable walls. The Aramaic vocabulary suits Ezra's Persian-period context and the official documentation he cites.
Sentidos
1. sense 1 — Occurs in Ezra 6:4 (twice, once singular, once plural), describing the construction specifications for the temple. The multilingual evidence shows some uncertainty about technical rendering, with several versions preserving the Hebrew/Aramaic form, but the context clearly indicates horizontal courses or layers of building materials in masonry construction. 2×
AR["صُفُوف", "وَ-صَفّ"]·ben["আর-স্তর", "স্তর"]·DE["[ונדבך]", "[נדבכין]"]·EN["and-a-row", "rows"]·FR["[ונדבך]", "[נדבכין]"]·heb["ו-נדבך", "נדבכין"]·HI["और-एक-परत", "परतों"]·ID["Lapisan", "dan-lapisan"]·IT["[ונדבך]", "[נדבכין]"]·jav["lan-lapisan", "lapisan"]·KO["그리고-층", "층들"]·PT["camadas", "e-uma-camada"]·RU["Рядов", "и-ряд"]·ES["hiladas-de", "y-hilada-de"]·SW["na-safu", "safu"]·TR["Siralari", "ve-sira"]·urd["اور-تہ", "تہیں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† נִדְבָּךְ n.m. row or layer, course (𝔗 NH id.; NH also מִדְבָּךְ id. (LevyNHWB iii. 23), cf. مِدْمَاكٌ as loan-word Frä12; borrowed from Assyrian nadbaku, mountain-slope according to DlPr 150 (cf. BaZA ii. 115 f. HptGN 1883, 96; BASi. 8. 15), but meaning not very suitable NöZMG xl (1886), 733 MeyEntst. J. 46);—abs. נ׳ Ezr 6:4, pl. נִדְבָּכִין v 4.