H5051 H5051
brightness, radiance, splendor; dawn light, daybreak radiance
2. dawn light, daybreak radiance — The brightness of dawn or daybreak, the radiant light that appears at the breaking of day. 1×
AR["سَاطِعٍ"]·ben["উজ্জ্বল"]·DE["Glanz"]·EN["dawn"]·FR["נגה"]·heb["נוגה"]·HI["चमकती-हुई"]·ID["fajar"]·IT["dawn"]·jav["kang-sumunar"]·KO["빛나는"]·PT["de-aurora"]·RU["рассвета,"]·ES["alba"]·SW["mapambazuko"]·TR["şafağın"]·urd["روشنی-کے"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. brightness, radiance, splendor — The shining brilliance or radiant splendor emanating from a luminous source, often used of divine or celestial radiance. 18×
AR["الـ-ضِّياءِ","ضِياءَ","ضِياءَها","ضِيَاءَ","كَ-السَّطَاعِ","لِ-سَطَاعِ","لِسَنَاءِ","مِنَ-السَّنَا","مِنْ-سَنَاءٍ","نُورٌ","وَ-ضِياءٌ","وَ-لَمَعَانَ","وَ-لِ-سَطَاعٍ","وَسَنَاءٌ"]·ben["-এবং-উজ্জ্বলতার-জন্য","-তেজের","আর-তেজ","আলো","উজ্জ্বলতা","উজ্জ্বলতা-থেকে","উজ্জ্বলতার-দিকে","উজ্জ্বলতার-মতো","এবং-দীপ্তি","ও-তেজ","ও-দীপ্তি","তাদের-উজ্বলতা","দীপ্তি-থেকে","দীপ্তিতে","দীপ্তিতে-"]·DE["Glanz","[הנגה]","[ולנגה]","[ונגה]","[כנגה]","[לנגה]","[נגה]","und-Glanz","von-brightness","von-der-Glanz"]·EN["and-brightness","and-brightness-of","and-for-brightness","at-the-gleam-of","brightness","brightness-of","from-brightness","from-the-brightness","light","like-the-brightness","the-brightness","their-brightness","to-brightness-of"]·FR["[ולנגה]","[ונגה]","[כנגה]","[לנגה]","[נגה]","de-splendeur","de-éclat","et-splendeur","splendeur"]·heb["ה-נוגה","ו-ל-נוגה","ו-נוגה","כ-נוגה","ל-נוגה","מ-נוגה","נגהם","נוֹגַה","נוֹגהם","נוגה"]·HI["और-चमक","और-चमकके-लिए","चमक","चमक-अपनी।","चमक-के-लिए","चमक-से","चमककी-ओर","ज्योति-की-तरह","ती-चमक","प्रकाश","से-चमक"]·ID["Dan-cahaya","Dari-kecemerlangan","cahaya","cahaya-itu","cahaya-mereka.","dan-cahaya","dan-untuk-cahaya","dari-kecerahan","dari-terang","ke-kilatan","menuju-kecerahan","seperti-cahaya","terang"]·IT["da-brightness","e-splendore","splendore"]·jav["Lan-padhang","Saking-padhang","dhateng-cahya","ing-kilat","kados-cahya","lan-kangge-cahya","lan-padhang","lan-pepadhang","padhang","pepadhang-punika","saking-pepadhang","sorot","sunaripun"]·KO["-에서-빛남","그-광채의","그들의-빛-을","그리고-광채가","그리고-빛-이","그리고-에-밝음으로","밝음처럼","빛-에서","빛남이","빛으로","빛이","에-밝음으로","에-번쩍임-으로"]·PT["Do-brilho","Do-resplendor","ao-brilho-de-","ao-resplendor-de","brilho-de","brilho-seu","como-o-resplendor","de-brilho","e-brilho","e-brilho-de","e-para-resplendor","esplendor","luz","o-brilho"]·RU["и-для-сияния","и-сияние","к-сиянию-","как-hа-сияние","от-сияния","при-сиянии","света","сияние-своё","сиянием","сияния"]·ES["Del-resplandor","Y-el-resplandor","al-resplandor-de","al-resplandor-de-","como-el-resplandor","de-resplandor","del-resplandor","el-resplandor","ni-para-resplandor","resplandor","resplandor-de","resplandor-de-ellas","y-resplandor","y-resplandor-de"]·SW["Kutoka-mwangaza","kama-mwangaza","kutoka-mwanga","kwa-mng'ao-wa","kwa-mwangaza","mwanga","mwanga-wao","mwangaza","na-kwa-mwangaza","na-mng'ao","na-mwanga","na-mwangaza-wa","nuru"]·TR["Ve-parlaklık","arasında","gibi","görünüşü","isik","ona","parlaklik-gibi-","parlaklina-","parlaklıklarını","parlaklıktan","parlaklığını","parıltı","parıltıdan-","parıltısına","ve-parlaklik","ve-parlaklik-icin-"]·urd["-چمک-سے","اور-چمک","اور-چمک-کے-لیے","اپنی-چمک","روشنی","روشنی-کی-طرح","چمک","چمک-سے","چمک-میں","چمک-کی","چمک-کی-طرف"]
BDB / Lexicon Reference
† I. נֹ֫גַהּ n.f. Hb 3:4 (?) brightness;—נ׳ abs. Am. 5:20 +; cstr. Is 4:5 +; sf. נָגְהָם Jo 2:10; 4:15;—brightness of a (clear, sunshiny) day Am 5:20 (‖ אוֹר; opp. אָפֵל, חֹשֶׁךְ), 2 S 23:4 (מִמָּטָר after rain); so fig. of Zion’s dawning, נ׳ זַרְחֵךְ Is 60:3 (‖ אוֹר); of her righteousness כַּנֹּגַהּ 62:1 (c. art. only here and Ez 1:28), ‖ כְּלַפִּיד יִבְעָ֑ר; of moon Is 60:19, of stars Jo 2:10;…