Buscar / H4982
H4982 H4982
N-proper-ms  |  3× en 1 sentido
Matenai, nombre personal abreviado que significa «don de Yahvé»
Este nombre teofórico abreviado designa a tres hombres distintos de la comunidad postexílica. Dos de ellos figuran entre quienes se habían casado con mujeres extranjeras y se divorciaron durante las reformas de Esdras: uno en Esdras 10:33 y otro en 10:37. El tercero es un sacerdote mencionado en Nehemías 12:19. El nombre es una forma abreviada de Matanías («don de Yahvé»), que suprime el elemento divino para crear una forma más breve. Las versiones de la LXX muestran variaciones (Ματθαναι, Μαθθαναι) pero conservan la estructura consonántica básica.

Sentidos
1. Nombre propio Matenai, nombre personal (forma abreviada de Matanías). Esdras 10:33 lo enumera entre los descendientes de Hasum que «habían tomado mujeres extranjeras», parte de la crisis de matrimonios mixtos. Esdras 10:37 menciona otro Matenai entre los descendientes de Baní en la misma situación. Nehemías 12:19 identifica a un Matenai sacerdote: «de Joiarib, Matenai», sacerdote de la generación posterior al retorno del exilio.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["مَتَّنايُ", "مَتِّنَايُ"]·ben["মত্তনয়", "মত্তনাই"]·DE["[מתני]"]·EN["Mattenai", "Mattenay"]·FR["[מתני]"]·heb["מתני"]·HI["मत्तनै"]·ID["Matenai", "Matnai"]·IT["[מתני]"]·jav["Matenai"]·KO["마드나이와", "맛드내"]·PT["Matenai", "Mattenai"]·RU["Маттенай"]·ES["Matenai"]·SW["Matenai"]·TR["Mattenay"]·urd["متنائی", "مَتّنی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
מַתְּנַי n.pr.m. (abbrev. from foregoing);—𝔊 Μαθ(θ)ανια, Μαθθαναι;— 1. a priest Ne 12:19. 2. name of two who took strange wives: a. Ezr 10:33. b. v 37.