H4973 H4973
Colmillos o muelas, especialmente incisivos o dientes de fieras, con énfasis en su carácter agresivo
Este término hebraico tardío designa los dientes, particularmente los dientes frontales prominentes o colmillos. Siempre aparece en paralelo con la palabra más común para 'dientes' (שִׁנַּיִם). Job lo usa al describir cómo 'quebraba los colmillos del injusto' y le arrebataba la presa de los dientes. Proverbios advierte sobre una generación 'cuyos dientes son espadas, cuyos colmillos son cuchillos', retratando violencia y opresión. Joel describe al ejército de langostas con 'colmillos de león', resaltando su poder destructor. El término subraya el aspecto agresivo y peligroso de la dentadura.
Sentidos
1. Colmillos o muelas — Colmillos, dientes o muelas, con énfasis en su cualidad devoradora y peligrosa. Job 29:17 declara: 'Quebraba los colmillos del injusto y le hacía soltar la presa de sus dientes', rescatando víctimas de los opresores. Proverbios 30:14 advierte sobre aquellos 'cuyos dientes son espadas, cuyos colmillos son cuchillos, para devorar a los pobres'. Joel 1:6 describe la invasión de langostas con 'colmillos de león'. 3×
AR["أَضراسَ", "أَضْراسُهُ", "وَ-أَضْراسُ"]·ben["এবং-দাঁত", "চোয়াল", "তাদের-দাঁত"]·DE["[ומתלעות]", "[מתלעות]", "[מתלעתיו]"]·EN["and-fangs-of", "fangs-of", "its-jaws"]·FR["et-mâchoire", "son-מתלעתיו-lui", "מתלעות"]·heb["ו-מתלעות", "מתלעות", "מתלעותיו"]·HI["और-दाढ़ें", "दाढ़ें-उसके", "दाढ़ों-की"]·ID["dan-taring", "gigi-gigi-gerahamnya", "taring-taring"]·IT["[ומתלעות]", "fangs-of", "its-jaws-suo"]·jav["lan-siung", "siungipun", "untu-ipun"]·KO["그리고-어금니들", "그의-어금니들이", "어금니를"]·PT["e-presas-de", "queixadas-de", "seus-molares"]·RU["и-клыки", "челюсти", "челюсти-его"]·ES["las-muelas-de", "sus-muelas", "y-colmillos-de"]·SW["meno", "meno-yake-ya-mbele", "na-meno-makubwa-ya"]·TR["azı-dişleri", "azı-dişlerini", "ve-azı-dişleri"]·urd["آڑھ-اُس-کے", "اور-ڈاڑھیں", "جبڑے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מְתַלְּעוֹת n.f.pl. teeth (AV RV jaw-teeth) (perhaps gnawers, v. √);—teeth, incisors, late (always ‖ שִׁנַּיִם): cstr. מ׳ Jb 29:17 and (of lion) Jo 1:6; sf. מְתַלְּעֹתָיו Pr 30:14. Also cstr. מַלְתְּעוֹת ψ 58:7.