H4949 H4949
plumb line, leveling instrument; a tool ensuring vertical or moral straightness
This feminine noun denotes a builder's tool used to ensure true vertical alignment. In prophetic literature, it becomes a powerful metaphor for divine judgment according to exact standards. Isaiah declares that God will make justice the measuring line and righteousness the level, while the judgment on Ahab's house will be measured with the same plumb line used for Samaria. The imagery conveys precision, fairness, and the inevitable exposure of all that is crooked.
Sentidos
1. sense 1 — Found in 2 Kings 21:13 (God's judgment measured with Samaria's plumb line) and Isaiah 28:17 (righteousness as the level). The cross-linguistic glosses uniformly render this as 'plumb line' or 'level' (English 'plumb line', Spanish 'plomada', French 'plomb ligne'), emphasizing the tool's function in testing vertical accuracy and, metaphorically, moral uprightness. 2×
AR["مِقْيَاسًا", "مِيزَانَ"]·ben["ওলন", "তুলাদন্ড-রূপে"]·DE["[למשקלת]", "plumb-line-von"]·EN["a-plumb-line", "plumb-line-of"]·FR["[למשקלת]", "plumb-ligne-de"]·heb["ל-משקולת", "משקולת"]·HI["के-लिए-तराजू", "साहुल"]·ID["sebagai-batu-pengukur", "timbangan"]·IT["[למשקלת]", "plumb-linea-di"]·jav["dados-undhuk-undhukan", "griya"]·KO["다림줄을", "에-추로"]·PT["por-prumo", "prumo-de"]·RU["за-отвес", "отвес"]·ES["plomada-de", "por-plomada"]·SW["kuwa-timazi", "timazi"]·TR["tartii-icin", "şakulunu-"]·urd["ترازو-کے-لیے", "ساہول"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מִשְׁקֶ֫לֶת, מִשְׁקֹ֫לֶת n.f. levelling instrument, level (for horizontal accuracy);—abs. מִשְׁקָ֑לֶת Is 28:17 (fig. of צְדָקָה; ‖ קַי); cstr. -קֹ֫לֶת, fig., מ׳ בֵּית אַחְאָב 2 K 21:13.