Buscar / H4923
H4923 H4923
Prep-l | N-fp  |  7× en 1 sentido
Devastación, desolación, ruina -- estado arruinado de una tierra asolada por juicio divino; también horror ante tal ruina.
Sustantivo femenino sinónimo de שַׁמָּה, que denota devastación, desolación o el yermo espantoso que queda tras el juicio divino. Ezequiel lo emplea repetidamente al pronunciar sentencia sobre la tierra de Israel: 'haré la tierra desolación y ruina' (Ez 6:14; 33:28-29; 35:3, 7). En Ezequiel 5:15 se extiende para significar el 'horror' que el destino de Jerusalén provocará entre las naciones. El plural מְשַׁמּוֹת aparece en Isaías 15:6 y Jeremías 48:34 para las aguas secas y arruinadas de Moab. El término abarca tanto la ruina física como la conmoción emocional que produce.

Sentidos
1. Devastación, desolación Devastación, desolación o ruina: la condición arrasada de tierras o lugares tras un juicio catastrófico, y por extensión el horror o espanto que tal ruina provoca. En Ezequiel 6:14 y 33:28-29 Dios declara que hará la tierra 'desolación y devastación' (שְׁמָמָה וּמְשַׁמָּה), intensificando la imagen de destrucción total. En Ezequiel 5:15 el término se desliza hacia la reacción emocional de horror entre las naciones testigos.
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Desolation and Waste
AR["خَرَائِبَ", "لِلدَّمَارِ", "وَ-دَهْشَةً", "وَ-مُقْفِرَةً", "وَمُقْفِرَةً"]·ben["আর-শূন্যতা", "ও-জনশূন্য।", "ও-বিস্ময়", "ও-শূন্য", "ধ্বংস-স্থান", "ধ্বংসস্থানের-জন্য"]·DE["[למשמות]", "[משמות]", "und-Entsetzen"]·EN["and-devastation", "and-horror", "and-waste", "desolations", "for-desolations"]·FR["[למשמות]", "[משמות]", "et-désolation"]·heb["ו-משמה", "ל-משמות", "משמות"]·HI["उजाड़", "और-उजाड़", "और-बसने-वाला", "और-वीरानी", "के-लिए-वीरानी"]·ID["dan-kengerian", "dan-kesunyian", "dan-sepi", "dan-sepi,", "dan-tandus", "menjadi-ketandusan", "sunyi-senyap"]·IT["[למשמות]", "[משמות]", "e-desolazione"]·jav["dados-sepen", "lan-gempang", "lan-kaélokaning", "lan-risak", "suwung"]·KO["그리고-놀라움이", "그리고-황량함으로", "그리고-황무로", "황폐로-", "황폐하게-"]·PT["desolações", "e-assolamento", "e-devastação", "e-horror", "para-desolação"]·RU["в-опустошение", "и-опустошением", "и-опустошённой", "и-ужасом", "опустошением"]·ES["desoladas", "en-desolación", "y-desolada,", "y-desolada.", "y-devastada", "y-horror"]·SW["maangamizi", "na-maangamizi", "na-mshangao", "na-uharibifu", "ukiwa"]·TR["-için-viraneler", "ve-viran", "ve-ıssızlık", "ve-şaşkınlık", "viraneler"]·urd["اور-اجڑا", "و-اجاڑ", "و-حیرت", "ویران", "ویرانی"]

Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

Referencia BDB / Léxico
מְשַׁמָּה n.f. = שַׁמָּה;—abs. 1. = devastation, waste, וְנָתַתִּי אֶת־הָאָרֶץ שְׁמָמָה וּמ׳ Ez 6:14; 33:28, cf. v 29 35:3, + 35:7a, v. שְׁמָמָה" dir="rtl" >שְׁמָמָה; pl. מְשַׁמּוֹת Is 15:6 = Je 48:34. 2. horror, וְהָֽיְתָה חֶרְפָּהוּמ׳ Ez 5:15.